La audiodescripción: apuntes sobre el estado de la cuestión y las perspectivas de investigación

Autores/as

  • Ana Ballester Casado

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2007.47471

Palabras clave:

Audiodescripción, traducción intersemiótica, accesibilidad, discapacidad visual, ocio para todos, traducción audiovisual.

Resumen

La audiodescripción puede considerarse una modalidad de traducción audiovisual, que podría por tanto impartirse en facultades de traducción y sin duda investigarse. En este artículo se define el concepto de audiodescripción (por una parte, como narración - no como texto, por otra como modalidad de traducción intersemiótica) y se describe tanto desde un punto de vista histórico como técnico. Finalmente se sugieren posibles vías de investigación.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Descargas

Publicado

2007-12-18

Número

Sección

Tradução Intralingual e Intersemiótica - Audiodescrição

Cómo citar

Casado, A. B. (2007). La audiodescripción: apuntes sobre el estado de la cuestión y las perspectivas de investigación. Tradterm, 13, 151-169. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2007.47471