PORTAL DE REVISTAS DA USP Logotipo USP
Aller directement au contenu principal Aller directement au menu principal Aller au pied de page
Tradterm
  • Atual
  • Arquivos
  • Sobre
    • Sobre a Revista
    • Submissões
    • Equipe Editorial
    • Declaração de Privacidade
    • Contato
Rechercher
  • Cadastro
  • Acesso
  1. Accueil /
  2. Archives /
  3. Vol. 6 (2000)

Vol. 6 (2000)

					Afficher Vol. 6 (2000)
Publiée: 2000-12-18

Carta ao Leitor

  • Carta ao Leitor

    João Azenha Júnior
    7-8/9-10
    • PDF (Portugais)
    • PDF (Anglais)
  • Os problemas da tradução literária em La fée aux miettes, de Charles Nodier

    Ana Luiza Silva Camarani
    11-38
    • PDF (Portugais)
  • Translating into Scots

    John Corbett
    39-59
    • PDF (Anglais)
  • Para ser tradutor ou para melhorar a língua? Por que estudantes brasileiros escolhem cursos de tradução?

    John Milton
    61-81/83-105
    • PDF (Portugais)
    • PDF (Anglais)
  • Tradução e teatro no multiculturalismo

    Maria José Motta Viana, Junia C. M. Alves
    107-123
    • PDF (Portugais)
  • Tradução manifesta e double bind: a escritura de Jacques Derrida e suas traduções

    Paulo Ottoni
    125-141
    • PDF (Portugais)

Terminologia

  • Terminografia das leis do meio ambiente: princípios teórico-metodológicos

    Maria da Graça Krieger, Anna Maria Becker Maciel, Maria José Bocorny Finatto
    143-169
    • PDF (Portugais)
  • Peut-on considerer que le verbe est une unite lexicale specialisee? Description de verbes specialises portugais

    Renata Stela Valente
    171-187/189-205
    • PDF (Portugais)
    • PDF

Faire une soumission

Faire une soumission

Langue

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Português

      

  

                     

 

 

eISSN: 2317-9511

ISSN: 0104-639X

À propos de ce système de publication, plateforme et processus par OJS/PKP.