Vozes negras importam: rememoração e poética da escrita política em Torto Arado
DOI:
https://doi.org/10.11606/va.v26.n1.2025.210125Palavras-chave:
vozes negras, rememoração, poética, escrita política, Torto AradoResumo
Vozes negras importam porque rememoram um passado sempre presente. Em Torto arado (VIEIRA JUNIOR, 2019) são as vozes de três mulheres que metaforizam discursivamente a luta pela sobrevivência e o silenciamento da condição de ser mulher, negra e maltratada pela seca, pelo sol e pelo trabalho. Na escrita do romance ressoam as vozes negras do real enredando a vida, a morte e a terra nas vozes negras da ficção. A ficção (re)arranja esse concerto de vozes tornando-as audíveis. A estratégia para orquestrar esse concerto pauta-se pela rememoração e pela poética da escrita política que deflagram a resistência do protagonismo feminino frente aos desmandos do dono da terra e da natureza.
Downloads
Referências
AGAMBEN, Giorgio. Arte, inoperatividade, política. Trad. Simoneta Neto. In: AGAMBEN, G.; MARRAMAO, G.; RANCIÈRE, J.; SLOTERDIJK, P. Política: Crítica do contemporâneo. Edição bilíngue (Português/Inglês). Lisboa: Fundação Serralves, 2008, p.39-49.
BARTHES, Roland. A escuta. In: BARTHES, R. O óbvio e o obtuso: ensaios críticos. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1990. p. 217-228.
BLANCHOT, Maurice. O espaço literário. Trad. Álvaro Cabral. Rio de Janeiro: Roco, 2011.
BENJAMIN, Walter. Magia e técnica, arte e política: ensaios sobre literatura e história da cultura. Walter Benjamin tradução Sérgio Paulo Rouanet. São Paulo: Brasiliense. 2012.
DELEUZE, Gilles; PARNET, Claire. Diálogos. Trad. Eduardo Mauricio da Silva Bomim. São Paulo: Lumme Editor, 2017.
DELEUZE, Gilles e GUATTARI, Felix. Mil Platôs: Capitalismo e Esquizofrenia Volume 4. Trad: Sueli Rolnik. São Paulo: Editora 34, 1997.
FOUCAULT, Michel. Microfísica do Poder. Trad. Roberto Machado. 5ª ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 2017.
LAPOUJADE, David. Deleuze e os movimentos aberrantes. Trad. Laymert Garcia dos Santos. São Paulo: n-1edições, 2015.
NANCY, Jean-Luc. À escuta (Parte 1). Trad. Carlos Eduardo S. Capela e Vinicius Nicastro Honesko. Outra Travessia, n.15, Universidade Federal de Santa Catarina, 2013, p 159-172.
RANCIÈRE, Jacques. João Guimarães Rosa: a ficção à beira do nada. Trad. Inês Oseki-Dépré. Belo Horizonte: Relicário, 2021.
RANCIÈRE, Jacques. O fio perdido: ensaios sobre a ficção moderna. Trad. Marcelo Mori. São Paulo: Martins Fontes, 2017.
RANCIÈRE, Jacques. Políticas da escrita. Trad. Raquel Ramalhete e outros. São Paulo: Editora 34, 2017a.
RANCIÈRE, Jacques. Hipóteses. Tradução e apresentação Fernanda Ferreira dos Santos; revisão da tradução Aline Magalhães dos Santos. Criação & Crítica, n.16, p.108-127, jun. 2016.
RANCIÈRE, Jacques. Partilha do sensível. Trad. Monica Costa Neto. São Paulo: EXO experimental org: Editora 34, 2009.
ZUMTHOR, P. Performance, recepção, leitura. Trad. Jerusa Pires Ferreira e Suely Ferch. 1ªed. São Paulo: CosacNaify, 2014.
ZUMTHOR, P. Introdução à Poesia Oral. Trad. Jerusa Pires Ferreira, M. L. Diniz Pochat, M.I. de Almeida. Belo Horizonte: UFMG, 2010.
VIEIRA JUNIOR, Itamar. Torto arado. São Paulo: Todavia, 2019.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2025 Elisabete Alfeld

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).









