Cantares do exílio: dois poemas de Lhasang Tsering

Authors

  • Francesca Cricelli Universidade de São Paulo

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i24p38-46

Keywords:

Lhasang Tsering, Exile, Poetry, Resistance

Abstract

This article is an annotated translation of two poems of Tibetan exile poet and former guerilla fighter Lhasang Tsering. I also discuss how these two poems of Lhasang depict the inescapable condition of exile and the struggles of displaced refugees, which at once bear some semblance to social injustices in Brazil and elsewhere and yet are very distinct to the exile experience of the de-territorialized Tibetan community.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

  • Francesca Cricelli, Universidade de São Paulo

    Doutora em Literaturas Estrangeiras e Tradução (LETRA) pela Universidade de São Paulo. É tradutora literária, tendo já traduzido, entre outras, Elena Ferrante e Igiaba Scego, e poeta, tendo publicado Repátria (Selo Demônio Negro, 2015), 16 poemas + 1 (Sagarana forlag, 2017), As curvas negras da terra (Nosotros Editorial, 2019) e o livro de viagens Errância (Macondo Edições, 2019). Mora atualmente em Reykjavík, onde estuda língua e literatura islandesa.

References

ANDRADE, Carlos Drummond. (2003). Poesia Completa. Rio de Janeiro: Nova Aguilar.

ANDRADE, Oswald. (1925). Pau-Brasil. Paris: Au Sans Pareil.

DE MELLO, Thiago. (2017). Faz escuro mas eu canto. Global Editora: São Paulo.

LHASANG, Tsering. Muse India Journal. Guest edition on Tibetan Writing in India. Eds Shelly Bhoil and Tsering Shakya. https://museindia.com/Home/ViewContentData?arttype=feature&issid=57&menuid=5145

LHASANG, Tsering. University of Arkansas TEXT students were granted an interview with Lhasang Tsering. https://www.youtube.com/watch?v=LPat-pDPKgY (consultada em setembro de 2020)

MENDES, Murilo. Poesias, 1925/1955. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1959.

Published

2021-12-20

Issue

Section

Artigos

How to Cite

Cantares do exílio: dois poemas de Lhasang Tsering. (2021). Cadernos De Literatura Em Tradução, 24, 38-46. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i24p38-46