Quatro poemas de Philip Larkin

Auteurs

  • Alípio Correia de Franca Neto
  • Philip Larkin

DOI :

https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i9p281-294

Résumé

Tradução de: Alípio Correia de Franca Neto.

##plugins.themes.default.displayStats.downloads##

##plugins.themes.default.displayStats.noStats##

Biographie de l'auteur

  • Alípio Correia de Franca Neto
    Alípio Correia de Franca Neto é tradutor, ensaísta e doutorando na área de Teoria Literária na USP. Traduziu O Modo de Viver: Sessenta Poemas de Philip Larkin; O Flautista de Manto Malhado em Hamelin, de Robert Browning; A Verdade da Poesia, de Michael Hamburger. É autor da coletânea de poemas Cidade de Demônios e de um volume de peças teatrais, Apropriação Indébita.

Téléchargements

Publiée

2008-08-01

Numéro

Rubrique

Não definida

Comment citer

Quatro poemas de Philip Larkin. (2008). Cadernos De Literatura Em Tradução, 9, 281-294. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i9p281-294