PORTAL DE REVISTAS DA USP
Ir para o conteúdo principal
Ir para o menu de navegação principal
Ir para o rodapé
Open Menu
Cadernos de Literatura em Tradução
Atual
Arquivos
Notícias
Sobre
Sobre a Revista
Submissões
Equipe Editorial
Declaração de Privacidade
Contato
Buscar
Cadastro
Acesso
Início
/
Arquivos
/
n. 3 (1999)
n. 3 (1999)
Publicado:
1999-12-30
Nizar Qabbani, um poeta árabe contemporâneo
Safa Jubran, Paulo Farah, Nizar Qabbani
9-33
PDF
The Song of Exile
Nelson Ascher
34
PDF (Inglês)
Balança de Traduções e Dominação Lingüística
Magdi Youssef
35-41
PDF
Um Poema de Philip Larkin
Alípio Correia de Franca Neto, Philip Larkin
43-48
PDF
Poemas de Alice de Lewis Carroll
Ebal Martins Diniz Jr., Lewis Carroll
49-54
PDF
A Tradução Literária e o Polacolocopaca
Ivan Justen Santana
55-64
PDF
Uma alegria infinda
Ivan Justen Santana
65-68
PDF
Três Poemas
Renata Maria Parreira Cordeiro, Alexandre O´Neill, Charles Baudelaire, William Shakespeare
69-72
PDF
Um Epinício, um Epigrama: Duas Traduções
João Angelo Oliva Neto
73-76
PDF
O Hóspede da Hora Tardia
Jaa Torrano
77-84
PDF
Émile Nelligan: Poemas de Québec
Nelson Leon, Émile Nelligan
85-95
PDF
As Ruas da Minha Infância
Sandra Lopes
96
PDF
Cesare Ruffato: Vinte Poesias
Mariarosaria Fabris, Cesare Ruffato
97-112
PDF
Três Aforismas para Michel Deguy
Marcos Siscar, Michel Deguy
113-128
PDF
Giovanni Pontiero: Translations of Mário Quintana
John Milton
129-162
PDF (Inglês)
Canteiro de Obras
Afonso Teixeira Filho
163-172
PDF
Czekalem na ciebie wczora
Jan Kasprowicz, Reinhart Buyno
173-175
PDF
Para Aparecida, com carinho
Lorena Buyno, Reinhart Buyno
176-178
PDF
Entrevista com Antonio Medina Rodrigues
Afonso Teixeira Filho, Irene Hirsch
179-185
PDF
Introdução
O Editor
7
PDF
Idioma
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Português
Enviar Submissão
Enviar Submissão
Informações
Para Leitores
Para Autores
Para Bibliotecários