Tra Storia eMito: L’ossimoro Siciliano Secondo Gesualdo Bufalino
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i27p70-80Keywords:
Compagnia delle poete, Italian current migrant literature, gender, borderAbstract
The Compagnia delle poete, an international writers’ company formed exclusively by women who were not born in Italy but write also in Italian, is very innovative in the context of Italian literature and, we dare say, not only in this particular context. In the words of Mia Lecomte, one of the founders of the Compagnia, it is a unique proposition since, up to now, we have not heard of similar contributions in other cultural traditions. She also points out that terms such as “writing”, “border”, “gender”, “body” and “migration” converge in the various cross-cultural and trans-artistic projects articulated by the writing that characterizes this international company of poets. The four shows put together by the company’s 21 poets from 2010 to 2013 — namely Acromazie, Madrigne, Le altre and Novunque — are the symbol of this accurate and innovative literary and cultural choiceDownloads
Downloads
Published
2014-06-06
Issue
Section
Não definida
License
A revista retém os direitos patrimoniais dos artigos e os publica simultâneamente sob uma Licença Creative Commons-Atribuição-Não Comercial-Sem Derivações.
How to Cite
Pozo Sánchez, B. (2014). Tra Storia eMito: L’ossimoro Siciliano Secondo Gesualdo Bufalino. Revista De Italianística, 27, 70-80. https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i27p70-80