Reading and Interculturality in Teaching Italian as a Foreign Language at the UFPR Centro de Línguas e Interculturalidade (Celin)

Authors

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i42p113-131

Keywords:

Reading, Interculturality, Italian language, Celin

Abstract

This article analyzes three books suggested for level III (A2) students who are enrolled at Language Center and Interculturality (Celin) from Federal University
of Paraná (UFPR). Based on this analysis the article aims to offer an oral exam and a complementary online activity designed for one of the three recommended books. The three analyzed books are: Un Giorno Diverso, Il Manoscritto di Giotto (both graduated readings) and Alberto Moravia (adapted literature book), all from Edilingua publishing
house and ranked as A2-B1, according to the Common European Framework of Reference for Languages. In order to carry out such analysis, the following criteria were taken into consideration: the selected reading book’s context of use and the teaching material used by students who are enrolled in the Italian course at Celin. The semantic fields, the intercultural aspects and the linguistic content of the three reading books and of the textbook are researched in the analysis. Based on the results of the analysis, the book Alberto Moravia was chosen and an oral test and a complementary online activity were prepared for this book, both based on the intercultural approach (KRAMSCH, 1993, 2017).

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

  • Luciana Lanhi Balthazar, Universidade Federal do Paraná

    Graduated in Italian Literature from the Federal University of Santa Catarina (2003), Master in Education from the Federal University of Santa Catarina (2009) and doctorate in Literature from the Federal University of Paraná (2016). In 2005 she completed a Master's degree in didactics of teaching the Italian language to foreigners at the Ca Foscari University in Venice. Professor at the Department of Modern Foreign Languages (Italian) at the Federal University of Paraná. Vice-director of the Centro de Língua e Interculturalidade (Celin) and Coordinator of Italian at Celin (UFPR).

  • Brígida Adele Menegatti, Universidade Federal do Paraná

    Graduated in Social Communication - Advertising from the Pontifical Catholic University of Paraná (2000). She is currently a Master's student in Literature, in the area of ​​Applied Linguistics and is studying Italian and Portuguese Literature at the Federal University of Paraná (UFPR). She is a professor of Italian, worked as a researcher at the Centro de Língua e Interculturalidade (Celin) at UFPR and teaches classes at the European Center (Curitiba-PR). Professional actress since 1998, with artistic experience in Italy, Cuba, Greece and Brazil.

References

ALONSO, K. F. Clássicos adaptados no ensino de inglês: um estudo de caso das experiências dos estudantes em sala de aula. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) –Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 94 f., 2011. Disponível em: https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/LETR-8STLMU/1/1414m.pdf.

BLOMMAERT, J. Discourse. Cambridge: Cambridge University Press, 2005.

CERNIGLIARO, M. A. Alberto Moravia. Roma: Edilingua, 2014.

BACCIN, P. G. O dicionário bilíngue para aprendizes: uma ponte entre duas culturas. Tese (Livre-docência) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 258 f., 2012.

DOMINICI, M. Un giorno diverso. Roma: Edilingua, 2012.

GIMENEZ, T. Eles comem cornflakes, nós comemos pão com manteiga: espaços para reflexão sobre cultura na aula de língua estrangeira. Anais do IX EPLE – Encontros de Professores de Línguas Estrangeiras. Londrina: Betel Gráfica e Editora LTDA, 2002. p. 107-114.

KRAMSCH, C. Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford University Press, 1993.

KRAMSCH, C. Cultura no ensino de língua estrangeira. Bakhtiniana, Rev. Estud. Discurso, São Paulo, v. 12, n. 3, p. 134-152,dez. 2017. DOI: https://doi.org/10.1590/2176-457333606

CROZET, C., LIDDICOAT, A. & LO BIANCO, J. Striving for the third place – intercultural competence through language education. Melbourne: Language Australia, 1999.

ODDO, F. Il manoscritto di Giotto. Roma: Edilingua, 2012.

SANTORO, E. Da indissociabilidade entre o ensino de língua e de literatura: uma proposta para o ensino do italiano como língua estrangeira em cursos de Letras. Tese (Doutorado em Semiótica e Linguística Geral) - Universidade de São Paulo, São Paulo, 355 f., 2007. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-26022008-141241/pt-br.php.

Published

2021-12-23

Issue

Section

Articles

How to Cite

Balthazar, L. L., & Menegatti, B. A. (2021). Reading and Interculturality in Teaching Italian as a Foreign Language at the UFPR Centro de Línguas e Interculturalidade (Celin). Revista De Italianística, 42, 113-131. https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i42p113-131