German (as an additional language) in Brazilian law: reports andreflections

Authors

DOI:

https://doi.org/10.11606/1982-8837e244642

Keywords:

German for specific purposes, specialized language, legal translation, comparative law, German as an additional language

Abstract

This article aims to examine the influence of German law on the Brazilian legal system, both as a means of enhancing dogmatic understanding and as a catalyst for academic cooperation. To that end, it highlights the importance of proficiency in the German language and the translational process — often marked by conceptual challenges — as essential tools for qualified access to the German legal tradition. Specific objectives include reflections on the reception of German legal doctrine and normative structures in Brazil; legal translation studies and the transfer of legal concepts between distinct systems; as well as the teaching of German for specific purposes, understood as a language of specialization. In this context, the course “Introduction to
German Language and Culture for Law,” offered by the University of São Paulo in 2025, is presented as an example of a transversal initiative addressing both legal education and the training of future German language instructors. Finally, it is argued that mastery of the German language is a necessary condition for the critical appropriation of the German legal model in Brazil, and that identifying areas of law deeply influenced by this tradition is essential for designing targeted
curricular proposals for teaching German for legal purposes.

 

Downloads

Download data is not yet available.

References

ASHTON, Peter Walter. A história da elaboração do BGB alemão. Revista da Faculdade de Direito da UFRGS, Porto Alegre, n. 31, 223-228, 2013.

BARBOSA, José Carlos Moreira. A influência do direito processual civil alemão em Portugal e no Brasil. Revista de Processo, São Paulo, v. 56, 100-109, 1989.

BARROS, Lidia Almeida. Curso Básico de Terminologia. São Paulo: EdUSP, 2004.

BENN, Lothar.; KACIK, Gabriel. Deutsch als Fremdsprache für Juristen. Lehr- und Lernmaterialien zum Zivilrecht. Münster, Nova York: Waxmann, 2019.

COTRIM NETO, Alberto Bittencourt. Influências da germanística jurídica no direito brasileiro. Academia Brasileira de Letras Jurídicas, Rio de Janeiro, v. 9, n. 7, 85-93, 1995.

DAVID, René. Os grandes sistemas do direito contemporâneo. Trad. De Hermínio A. Carvalho. São Paulo: Martins Fontes, 1998.

DEDEK, Helge; SCHERMAIER, Martin J. German Law. In: HUSA, Jaakko; SMITS, Jan; VALCKE, Catherine (eds.). Elgar Encyclopedia of Comparative Law. 3. ed. Cheltenham: Edward Elgar Publishing, 2022. Disponível em: https://ssrn.com/abstract=4288668> (30.6. 2025).

DUTRA, Deo Campos; HERNANDES, Luiz Eduardo Camargo Outeiro. Direito Comparado Decolonial: novas posturas epistemológicas, novas metodologias e os desafios para a realização do estudo jurídico comparado a partir do Brasil. Revista Direito e Práxis, Rio de Janeiro, vol 15, n. 4, 2024, p. 1-23. Disponível em: https://www.scielo.br/j/rdp/a/qDhgcnTx4YfwHXMPdhtj87M/?format=pdf&lang=pt (13/7/2025).

ERLER, Adalbert; KAUFMANN, Ekkehard; WERKMÜLLER, Dieter (eds.). Handwörterbuch zur Deutschen Rechtsgeschichte. Tomo IV. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 1990.

FACCHINI NETO, Eugênio; HAEBERLIN, Mártin P. O “estilo” jurídico alemão – breves considerações sobre alguns fatores determinantes. Revista da AJURIS, Porto Alegre, v. 41, n. 133, 245-281, 2014.

FRIEDMAN, Lawrence. On internal legal culture. In: _____. The Legal System: A Social Science Perspective. New York: Russell Sage Foundation, 1975, 223-268.

GERBER, David J. Idea-Systems in Law: Images of Nineteenth-Century Germany. Law and History Review, v. 10, n. 1, 153-167, 1992.

GODOY, Arnaldo; RIBEIRO, Gustavo. O Direito Comparado: resgate historiográfico, conceitos e problemas metodológicos. Revista de Direito Internacional, v. 17, n. 1, 2020, p. 25-40. Disponível em: https://www.publicacoes.uniceub.br/rdi/article/view/6252?utm_source=chatgpt.com (13.7. 2025).2025).

HAILBRONNER, Michaela. Traditions and Transformations: The Rise of German Constitutionalism. Oxford: Oxford University Press, 2015.

HART, Herbert Lionel Adolphus. O Conceito de Direito. Tradução de Antônio de Oliveira Sette-Câmara. São Paulo: WMF Martins Fontes, 2009.

JANSSEN, André; SCHULZE, Reiner. Legal Cultures and Legal Transplants in Germany. European Review of Private Law, v. 19, n. 2, 225–256, 2011.

KORNEVA, Anna; KUHN, Christina. Einführungstext: Zur Entwicklung des Begriffs und des Arbeitsfeldes „berufsorientierter Deutschunterricht“. In: DAAD (org.). Dhoch3 Studienmodule Deutsch als Fremdsprache. 2019 Disponível em: https://moodle.daad.de> (30/11/2024).

KRAFT, Andreas; ROELCKE, Thorsten. Fachsprachliche Grundlagen: Bestimmung von Fachsprache. In: DAAD (org.). Dhoch3 Studienmodule Deutsch als Fremdsprache. 2019. Disponível em: https://moodle.daad.de> (1/12/2024).

LIPPMANN, Susan; SCHOLZ, Lydia. Das BGB für ausländische Studierende - Übungen zu Rechtssprache und Methodik. Einführung in BGB und Allgemeines Schuldrecht. Munique: C.F. Müller, 2014.

LOSANO, Mário G. Os grandes sistemas jurídicos. São Paulo: WMF Martins Fontes, 2007.

LUZ-FREITAS, Márcia de Souza. O espaço de constituição do léxico especializado: a organização dos domínios Engenharia Biomédica e Engenharia Clínica no Brasil. In: CARDOSO, Elis de Almeida; GIL, Beatriz Daruj; ARAÚJO, Mariângela de (org.) Os estudos lexicais em diferentes perspectivas. Vol. VII São Paulo: 2020, 239-255.

MAIA, Paulo Sávio Peixoto. A influência do constitucionalismo alemão do século XIX na categoria “direitos fundamentais”: formalização do direito público e neutralização do “Rechtsstaat”. Revista de Informação Legislativa, Brasília, a. 46. n. 182, 227-243, abr./jun. 2009.

MENDES, Laura Schertel Ferreira. “Autodeterminação informativa: a história de um conceito”. Pensar, Fortaleza, v. 25, n. 4, out./dez. 2020, p. 1-18. Disponível em: https://ojs.unifor.br/rpen/article/view/10828> (15/7/2025).

MOREIRA, Glauber Lima; M. Teresa Cabré Castellví; FATHI, Besharat; CASAFONT, Mercè Lorente. Terminología, discursos profesionales y lenguaje de especialidad. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, SP, v. 61, n. 1, 2022, p. 1–4. Disponível em: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/tla/article/view/8669105> (3/6/2025).

NAUEGE, João Muteteca. A língua de especialidade: um olhar sobre o português jurídico, tendências e desafios em Angola. Njinga & Sepé: Revista Internacional de Culturas, Línguas Africanas e Brasileiras, São Francisco do Conde (BA), vol. 2, n. 1, 247-256, jan./jun. 2022.

ODY, Lisiane Feiten Wingert; CUNHA, Anita Spies da. “A construção jurisprudencial de um direito fundamental de proteção de dados: análise do Volkszählunsurteil e seus reflexos na ADI 6.387”. Teoria Jurídica Contemporânea, Rio de Janeiro, v. 6, 2021. Disponível em: https://revistas.ufrj.br/index.php/rjur/article/view/44826> (15/7/2025).

ONOFRI, Renato Sedano. O quanto seríamos savignyanos? O lugar-comum da relação entre Friedrich Carl von Savigny e Augusto Teixeira de Freitas na historiografia jurídica brasileira. Revista Direito GV, São Paulo, v. 19, e2306, 2023. Disponível em: https://www.scielo.br/j/rdgv/a/SGhfNWvFqrf7syB7G8wyVtK/ (16/7/2025).2025).

PICKBRENNER, Minka B. Termos compostos em língua alemã: uma contribuição para o ensino de leitura instrumental em direito. The ESPecialist, vol. 29, número especial, 157-186, 2008.

REICHMANN, Tinka; BELTRÃO, Taciana Cahu. Direito e Tradução – influências recíprocas. TradTerm, São Paulo, v. 40, dez. 2021, p. 157-179. Disponível em: https://revistas.usp.br/tradterm/article/view/193687 (10/2/2025).2025).

ROBBERS, Gerhard. Einführung in das deutsche Recht. Baden-Baden: Nomos Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG, 2017.

RODRIGUES JR., Otavio Luis. A influência do BGB e da doutrina alemã no direito civil brasileiro do século XX. Revista dos Tribunais, São Paulo, v. 938, 79-155, 2013a.

_____. Otavio Luis. Direito Comparado: A influência do Código Civil alemão de 1900 (Parte 3). Consultor Jurídico [2013]. Atualizado em 9/5/2018. Disponível em: https://www.conjur.com.br/2013-jul-17/direito-comparado-influencia-codigo-civil-alemao-1900-parte-2/ (4/11/ 2024). 2024).

_____. Direito Comparado: Problemas na importação de conceitos jurídicos. Consultor Jurídico [2012]. Disponível em: https://www.conjur.com.br/2012-ago-08/direito-comparado-inadequada-importacao-institutos-juridicos-pais/ (17/5/2025)2025)

SHEEHY, Benedict. Law, its Language and its Social Constructed Reality (May 01, 2024). SSRN, 2024. Disponível em: https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=5123293 (12/2/2025).

SCHMIDT, Eberhard. Einführung in die Geschichte der deutschen Strafrechtspflege. 3. ed. Göttingen: Vanderhoeck & Ruprecht, 1965.

SCHORLING, Felix. A Deeper History of German Law. SSRN, 2022. Disponível em: https://ssrn.com/abstract=4154541> (27/06/2025).

SIMON, Heike; FUNK-BAKER, Gisela. Deutsche Rechtssprache. Ein Studien- und Arbeitsbuch mit Einführung in das deutsche Recht. Munique: C.H. Beck, 2017.

TEODOROVICZ, Jeferson. A Experiência Tributária Alemã e a Repercussão Germânica na Ciência do Direito Tributário Brasileiro. Direito Tributário Atual, v. 38, 2017, p. 225-255. Disponível em: https://revista.ibdt.org.br/index.php/RDTA/article/view/1469 (15/4/2025).2025).

THORMANN, Isabelle; HAUSBRANDT, Jana. Rechtsprache. Klar und verständlich für Dolmetscher, Übersetzer, Germanisten und andere Nichtjuristen. Fachkommunikation Recht. Berlim: BDÜ Fachverlag, 2016.

VENOHR, Elisabeth. Varietäten- und Soziolinguistik in DaF/DaZ unter besonderer Berücksichtigung von Fachsprachen. In: ALTMAYER, Claus; BIEBIGHÄUSER; HABERZETTL, Stefanie; HEINE, Antje (org.) Handbuch. Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Kontexte - Themen - Methoden. Berlim: J.B. Metzler, 2021, 163-179.

WENCZENOVICZ, Thaís Janaina; BORRMANN, Ricardo Gaulia. Circulação de conhecimento e cultura entre a Alemanha e o Brasil: recepção por Tobias Barreto e Sílvio Romero. Revista Culturais Jurídicas, Niterói (RJ), vol. 4, n. 7, 141-157, 2017.

WESENER, Gunter. Ius Romano-Germanicum - zur Rechtsquellenlehre des Usus modernus pandectarum. Fundamina, Pretoria, v. 20, n. 2, p. 1031-1041, 2014. Disponível em: http://www.scielo.org.za/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1021-545X2014000200051&lng=en&nrm=iso> (8/7/2025)

WECKER, Franz. História do Direito Privado Moderno. Tradução de Antonio Manoel Botelho Hespanha. 2. ed. Lisboa: Calouste Gulbenkian, 1980.

ZANINI, Leonardo Estevam de Assis. Panorama histórico do direito privado alemão e sua importância para o desenvolvimento do direito privado brasileiro. RJLB, Lisboa, Ano 7 n. 6, 2021, p. 1471-1515. Disponível em: https://www.cidp.pt/revistas/rjlb/2021/6/2021_06_1471_1515.pdf (10/2/2025).

Published

2026-01-13

Issue

Section

Dossier: Cooperation and Innovative Approaches in the Teaching and Training of German as a Foreign/Additional Language Teachers in Latin America

How to Cite

FERNANDES, Anderson; ANDRADE, Noemí; PAULINO, Sibele; PORTO, Valéria; ORMELESI, Vinicius. German (as an additional language) in Brazilian law: reports andreflections. Pandaemonium Germanicum, São Paulo, Brasil, v. 28, p. e250015, 2026. DOI: 10.11606/1982-8837e244642. Disponível em: https://revistas.usp.br/pg/article/view/244642. Acesso em: 23 feb. 2026.