An interview with Bernardo Boris Vargaftig
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-4765.rus.2017.140957Keywords:
Trotsky, autobiography, Minha Vida, translationAbstract
This interview was accomplished with professor and scientist Bernardo Boris Vargaftig in occasion of the publication of his translation into Portuguese of Ma Vie, French version of Leon Trotsky’s autobiography, which culminated with the celebrations of the centenary of 1917 Russian Revolution. Boris Vargaftig was born in Argentina in 1937, but spent most of his life in Brazil, where he graduated in medicine at USP in 1963. At the time, a Trotskyist militant, professor Vargaftig was arrested by military police, but was released 52 days later. Invited by Professor Oswaldo Vital Brazil to participate in the founding of the Department of Pharmacology of the Faculty of Medical Sciences of UNICAMP, for political reasons, this appointment did not materialize. In face of political persecutions, which would certainly affect his professional career, he moved to France where he worked at the Pasteur Institute and Merrell International Research Center, developing researches in the field of Pharmacology that put him on the verge of 1982 Nobel Prize for Medicine.Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors who publish in RUS agree to the following terms:
a. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY-NC-SA 4.0) that allows others to share the work with an acknowledgement of the work’s authorship and initial publication in this journal.
b. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal’s published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
c. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).