La fuerza de lanzar mundos al mundo: cuerpos insurgentes y el régimen estético de las artes de Rancière
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2178-0447.ars.2025.236958Palabras clave:
Jacques Rancière, Estética, Política, FeminismoResumen
El artículo retoma el concepto de régimen estético de las artes de Jacques Rancière y trata de discutir sus poderes y limitaciones en relación con el debate, cada vez más presente en el arte contemporáneo, sobre la afirmación
política de las identidades y la autoría. Si bien la experiencia estética emancipa redistribuyendo lo sensible, su promesa de universalidad encuentra límites históricos, especialmente para las mujeres y los sujetos marginados. Cuerpos que han sido más personajes que autores buscan ahora insertarse en el canon o, mejor dicho, desplazarlo y multiplicarlo. Pretendemos repensar el vínculo entre estética y política incorporando dilemas éticos contemporáneos sin por ello reducir el arte a su función representativa.
Descargas
Referencias
ANZALDÚA, Gloria. Falando em línguas: uma carta para as mulheres escritoras do terceiro mundo. In: PEDROSA, Adriano; CARNEIRO, Amanda; MESQUITA, André (orgs.). História das mulheres, histórias feministas: antologia. Tradução Edina de Marco. São Paulo: MASP, 2019, p. 85-93.
AZOULAY, Ariella. História potencial. Tradução Célia Euvaldo. São Paulo: Ubu Editora, 2024.
RANCIÈRE, Jacques. A noite dos proletários. Tradução Marilda Pedreira. São Paulo: Companhia das Letras, 1988.
RANCIÈRE, Jacques. Why Emma Bovary Had to be Killed. Critical Inquiry, Chicago, vol. 34, (inverno 2008), p. 233-248.
RANCIÈRE, Jacques. A partilha do sensível. Tradução Mônica Costa Neto. São Paulo: Editora 34, 2019a.
RANCIÈRE, Jacques. Da política à estética? Tradução Luiz Baez e Daniel Lampert. ALCEU, Rio de Janeiro, vol. 20, n. 38, jan-jun/2019b, p. 5-16.
RANCIÈRE, Jacques. Tempos modernos: arte, tempo, política. Tradução Pedro Taam. São Paulo: N-1, 2021.
RANCIÈRE, Jacques. Les voyages de l’art. Paris, Editions de Seuil, 2023.
SILVA, Denise Ferreira da. Toward a Black Feminist Poethics: The Quest(ion) of Blackness Toward the End of The World. The Black Scholar, Journal of Black Studies and Research, vol. 44, n. 2, 2014, p. 81-97. DOI: 10.1080/00064246.2014.11413690.
VELOSO, Caetano. Livros. In: Livro. Rio de Janeiro: PolyGram, 1997. CD, 4’31’’.
REFERÊNCIAS COMPLEMENTARES
ASSIS, Machado de. Dom Casmurro. In: COUTINHO, Afrânio (org.) Machado de Assis, obra completa. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1986, p. 807-944.
JESUS, Carolina Maria de. Quarto de despejo: diário de uma favelada. São Paulo: Editora Ática, 2018.
EURÍPEDES. Medeia. Tradução Trajano Vieira. São Paulo: Editora 34, 2010.
IBSEN, Henrik. Uma casa de bonecas. Tradução: Leonardo Pinto Silva. Belo Horizonte: Moinhos, 2019.
SHAKESPEARE, Willian. Macbeth. Tradução Barbara Heliodora. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2013.
SÓFOCLES, Antígona: uma tragédia grega. Tradução Mário da Gama Kury. Rio de Janeiro: Zahar, 1990.
TOLSTÓI, Liev. Anna Karenina. Tradução Irineu Franco Perpetuo. São Paulo: Editora 34, 2021.
WOOLF, Virginia. Um teto todo seu. Tradução Vanessa Bárbara. São Paulo: Tordesilhas, 2014.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Luiz Camillo Osorio, Lucia Barros

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Es responsabilidad de los autores la obtención de la autorización por escrito para usar en sus artículos materiales protegidos por leyes de Derechos de Autor. La revista Ars no es responsable por violaciones de Derechos de Autor hechas por sus colaboradores.
Los autores mantienen los derechos autorales y conceden a la revista el derecho de primera publicación, con el trabajo licenciado bajo Licencia Creative Commons del tipo atribución CC-BY.
Los licenciados tienen el derecho de copiar, distribuir, exhibir y ejecutar la obra y hacer trabajos derivados de esta, desde que den los créditos debidos al autor o licenciador, en la forma especificada por estos.
Después de la publicación de los artículos, los autores permanecen con los derechos autorales y de re-publicación del texto .
