Beuys’s ashes in Bellatin and the ritual of the dead hare: human crosses
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-9651.v0i17p137-169Keywords:
Hispanic American Literature, Contemporary Art, Mario Bellatin, Joseph BeuysAbstract
The experiences of contemporary art are often produced in spaces of relation and deviation. Under this perspective, literature can be read according to multiple processes that contaminate one another. This article seeks to address the core aspects relating the book Lecciones para una liebre muerta de Mario Bellatin with the play “How to explain pictures to a dead hare” by Joseph Beuys in order to analyze the notion of art that appears in the basis of the artistic processes. The imagetic of the Bueys’ performance in “Lecciones para una liebre muerta” is a metamorphosed unexpectedness, Beuys emerges as vestige of Bellatin’s work, there is no appropriation of its content nor does it require any correspondence. The fissure within knowledge is improved by it, manifesting itself as “secret sign” that does not seek to clarify anything through equivalence rationale. The pedagogical character of these “lessons” does not allow for the teaching a hierarchical relationship, instead it depicts a plea for the teaching provided by art as it expands the sensitive perceptions of the human being.
Downloads
References
Bellatin, Mario. “Aquí el texto; allí, la realidad”. [Entrevista concedida a] Lolita Bosh. In: Qué leer, p.190, p.62-65, 2013.
Bellatin, Mario. Obra Reunida 2. México DF: Alfaguara, 2014.
Beuys, Joseph. Como explicar imagens para uma lebre morta (entrevista). [S. l.]: Club 2, 27 jan. 1983. 1 vídeo (14 min). Publicado pelo canal Clarissa Campello. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?time_continue=117&v=t0Rz 8EcAeg8. Acesso em: 8 set. 2018.
Borer, Alain. Joseph Beuys. Tradução Betina Bischof. São Paulo: Cosac Naify, 2001.
Chagas, Pedro Dolabela. 1970: arte e pensamento. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2018.
Colares, Mauricio. “Una liebre muerta: Mario Bellatin y Joseph Beuys”. [201-]. Disponível em: https://www.academia.edu/29202796/Una_liebre_muerta_Mario_Bellatin_y_Joseph_Beuys. Acesso em: 12 set. 2018.
Didi-Huberman, Georges. O que vemos, o que nos olha. Tradução Paulo Neves. 2. ed. São Paulo: Editora 34, 2010.
Didi-Huberman, Georges. A imagem queima. Tradução Helano Ribeiro. Curitiba: Medusa, 2018.
Hoyos, Héctor. “On Duchamp and Beuys as Latin American writers”. In: Hoyos, Héctor. Beyond Bolaño: the global Latin American novel. Nova Iorque: Columbia University Press, 2015, p.157-188.
Leitner, Claudia. “De Macondo a McOndo: cuerpos extraordinarios, genética y elocuencia de la enfermedad en la narrativa de Fernando Vallejo, Margo Glantz y Mario Bellatin”. In: Gronneman, Cornelia Sieber (org.). Cuerpos extra/ordinarios: discursos y prácticas somáticas en América Latina. Barcelona: Linkgua, 2017, p.309-346.
Maciel, Pedro. “A arte como destino do ser”. In: Digestivo cultural. 20 maio 2002. Disponível em: https://www.digestivocultural.com/ensaios/ensaio.asp?codigo=8&titulo=A_arte_como_destino_do_ser. Acesso em: 13 set. 2018.
Nancy, Jean-Luc. El sentido del mundo. Tradução Jorge Manuel Casas. Buenos Aires: La marca, 2003.
Rosenthal, Dália. “Joseph Beuys: o elemento material como agente social”. In: Ars, 9-18, 2011. Disponível em: http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1678-53202011000200008#1a. Acesso em: 12 set. 2018.
Warburg, Aby. El ritual de la serpiente. Tradução Joaquín Etorena Homaeche. México: Sexto Piso, 2004.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2019 Isabel Jasinski
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Authors who publish in this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal the right of first publication, with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License, which permits the dissemination of the work with recognition of authorship and initial publication in this journal.
- Authors are allowed to enter into additional contracts separately for non-exclusive use of the version of the work published in this journal (such as publication in an institutional repository or as a book chapter), with recognition of authorship and initial publication in this journal.
- Authors are allowed and encouraged to publish and distribute their work online (e.g., in institutional repositories or on their personal page) at any point before or during the editorial process, as this can generate productive changes, as well as increasing the impact and citation of the published work (see The effect of open access…).