La lengua franca de las antologías: entre la identidad y los pormenores de una práctica material

Autores/as

  • Ana Porrúa

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2317-9651.v1i5p86-106

Resumen

Una antología siempre expone o encubre el gesto de creación de una lengua franca, en tanto idiomacomún. Nos proponemos revisar algunos modos históricos de construcción de esta lengua en antologías de la poesía hispánica, hispanoamericana o argentina: aquellas donde se lee el armado de un conjunto españollatinoamericano desde poéticas diversas y se pone en juego la cuestión de las jerarquías y de la paternidad, incluso idiomática; aquellas en las que se ejerce una tracción sobre lo diverso, borrando o evidenciando el elemento de inestabilidad. El abordaje de esta lengua franca se hará desde las nociones de soporte y cuadro a partir de las cuales Foucault piensa los distintos órdenes o taxonomías, situándonos en el espacio intermedio de la yuxtaposición, en el límite del montaje de voces que va diseñando el continuo o deja al descubierto la más pura diferencia, la heterogeneidad que pone en crisis las jerarquías (James Clifford)

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Descargas

Publicado

2013-06-20

Cómo citar

PORRÚA, Ana. La lengua franca de las antologías: entre la identidad y los pormenores de una práctica material. Caracol, São Paulo, Brasil, v. 1, n. 5, p. 86–106, 2013. DOI: 10.11606/issn.2317-9651.v1i5p86-106. Disponível em: https://revistas.usp.br/caracol/article/view/69366.. Acesso em: 18 may. 2024.