Evguêni Oniêguin: em busca de um estilo
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.v0i20p473-483Schlagwörter:
A. Púchkin, romance Evguêni Oniêguin, traduçãoAbstract
Apresentamos a tradução das primeiras dez estrofes do Capítulo I do romance em versos Evguêni Oniêguin, de Aleksandr Púchkin (1799-1837), que contou também com a colaboração inestimável do falecido Prof. Boris Schnaiderman. No artigo ressaltamos preferências de abordagens teóricas que acabaram por influenciar as “escolhas” da tradução, em termos de uma tentativa de reconstituição de estilo desta obra fundamental da literatura russa.
Downloads
Download-Daten sind nocht nicht verfügbar.
Downloads
Veröffentlicht
2018-06-08
Ausgabe
Rubrik
Rússia Imperial
Zitationsvorschlag
Evguêni Oniêguin: em busca de um estilo. (2018). Cadernos De Literatura Em Tradução, 20, 473-483. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.v0i20p473-483