Finnegans Wake e seus personagens tradutores

Autor/innen

  • Dirce Waltrick do Amarante

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i11p129-135

Abstract

Num ensaio intitulado “Ajudantes”, o filósofo italiano Giorgio Agamben (dialogando com idéias desenvolvidas por Walter Benjamin no ensaio “Franz Kafka”) fala sobre seres que “não sabemos quem são, talvez sejam ‘enviados’ do inimigo (o que explica por que insistem em ficar à espreita e espiar).

Downloads

Download-Daten sind nocht nicht verfügbar.

Autor/innen-Biografie

  • Dirce Waltrick do Amarante
    Dirce Waltrick do Amarante é ensaísta, tradutora e dramaturga.Publicou, entre outros, Para ler ‘Finnegans Wake’ de James Joyce (Iluminuras,2009). Traduziu Contos de Ionesco para crianças (Martins Fontes,2008) e coedita o site de arte e cultura www.centopeia.net

Veröffentlicht

2010-05-01

Ausgabe

Rubrik

Não definida

Zitationsvorschlag

Finnegans Wake e seus personagens tradutores. (2010). Cadernos De Literatura Em Tradução, 11, 129-135. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i11p129-135