Finnegans Wake e seus personagens tradutores

Auteurs

  • Dirce Waltrick do Amarante

DOI :

https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i11p129-135

Résumé

Num ensaio intitulado “Ajudantes”, o filósofo italiano Giorgio Agamben (dialogando com idéias desenvolvidas por Walter Benjamin no ensaio “Franz Kafka”) fala sobre seres que “não sabemos quem são, talvez sejam ‘enviados’ do inimigo (o que explica por que insistem em ficar à espreita e espiar).

##plugins.themes.default.displayStats.downloads##

##plugins.themes.default.displayStats.noStats##

Biographie de l'auteur

  • Dirce Waltrick do Amarante
    Dirce Waltrick do Amarante é ensaísta, tradutora e dramaturga.Publicou, entre outros, Para ler ‘Finnegans Wake’ de James Joyce (Iluminuras,2009). Traduziu Contos de Ionesco para crianças (Martins Fontes,2008) e coedita o site de arte e cultura www.centopeia.net

Téléchargements

Publiée

2010-05-01

Numéro

Rubrique

Não definida

Comment citer

Finnegans Wake e seus personagens tradutores. (2010). Cadernos De Literatura Em Tradução, 11, 129-135. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i11p129-135