Dois poemas de Bai Juyi reimaginados em português
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i14p179-184Resumen
O presente artigo apresenta traduções de dois poemas do poeta chinês Bai Juyi para o português, realizadas por Maurício Arruda Mendonça aplicando-se a metodologia proposta por Haroldo de Campos, poeta, ensaísta, o mais importante tradutor de poesia sino-brasileira.
Descargas
Los datos de descarga aún no están disponibles.
Descargas
Publicado
2013-12-30
Número
Sección
Não definida
Licencia
Derechos de autor 2013 Maurício Arruda Mendonça

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Cómo citar
Mendonça, M. A. (2013). Dois poemas de Bai Juyi reimaginados em português. Cadernos De Literatura Em Tradução, 14, 179-184. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i14p179-184