Qualquer sílaba torta e seca feito um ramo (breve apresentação da poesia de Sakutarô Hagiwara)
DOI:
https://doi.org/10.11606/ej.v0i20.163116Palabras clave:
Poesia japonesa, poesia contemporânea, poesia e sociedade, tradução de poesiaResumen
A proposta do artigo é apresentar uma série de traduções de poemas de Sakutarô Hagiwara para o Português, discutindo alguns aspectos dessa poética e da poéticajaponesa desse período, bem como a maneira pela qual aspectos sócio-políticoeconômicos determinaram - assim como o fizeram no Ocidente - os rumos da poesia japonesa de Taishô até hoje.
Descargas
Los datos de descarga aún no están disponibles.
Descargas
Publicado
2000-04-10
Número
Sección
não definida
Cómo citar
Qualquer sílaba torta e seca feito um ramo (breve apresentação da poesia de Sakutarô Hagiwara). (2000). Estudos Japoneses, 20, 105-129. https://doi.org/10.11606/ej.v0i20.163116