A herança da língua italiana na fala e na cultura dos Argentinos: italianismos e italianidade
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i38p99-111Palavras-chave:
Língua de herança, Imigrantes italianos, Descendentes, EntrevistasResumo
O presente trabalho se propõe a ilustrar de que forma a cultura e a língua sofreram na Argentina significativas mudanças devido à forte imigração italiana. Normalmente são os imigrantes que se adaptam à cultura existente, mas, neste caso, o processo foi inverso ou recíproco. Nosso objetivo principal é, portanto, o de apresentar uma visão geral, por meio de depoimentos e entrevistas, das razões pelas quais uma pessoa de origem italiana decide estudar a língua dos pais ou dos avós, considerando que de 15 a 20 milhões de argentinos têm algum antepassado italiano, ou seja, praticamente metade da população. Queremos também mostrar como os descendentes não revelam, em sua maioria, traços de uma identidade italiana, mas, ao contrário, um interesse em obter a cidadania mais ligado às vantagens e às facilidades que isso representa para os cidadãos argentinos.
Downloads
Referências
DE WEIMBERG, M.B.F. La asimilación lingüística de los inmigrantes. Bahía Blanca: Departamento De Ciencias Sociales Universidad Nacional Del Sur, 1979.
GOBELLO, J. (1977) Diccionario Lunfardo y de otros términos antiguos y modernos usuales en Buenos Aires. Buenos Aires: A. Peña Lillo Editor S. R. L, 1977.
GOBELLO, J.; OLIVERI, M. H. Tangueces y lunfardismos del rock argentino. Buenos Aires: Corregidor, 2001.
GUBITOSI, P. El desafio de enseñar lengua a los hablantes de herencia. In: Identidades dinámicas: variación y cambio en el español de América. La Plata, 2012. Disponível em: http://jornadasfilologiaylinguistica.fahce.unlp.edu.ar.
GUARNIERI, J. C. El habla del lenguaje del boliche: diccionario popular rioplatense. Montevideo: Editorial Florensa & Lafon, 1967.
LE BIHAN, U. Italianismos en el habla de la Argentina: herencia de la inmigración italiana. Cocoliche y lunfardo. Universidade de Oslo, Master, 2011. Disponível em: http://www.duo.uio.no.
MEO ZILIO, G. El elemento italiano en el habla de Buenos Aires y Montevideo. Firenze: Valmartina Editore, 1970.
SOARES CAMPOS DUARTE, S.M. de C. Português Língua de Herança: da Teoria à Prática. Dissertação. 2012. Faculdade de Letras – Universidade do Porto.
TERUGGI, M.E. Panorama del lunfardo. Buenos Aires: Ediciones Cabargon, 1974.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2020 Revista de Italianística
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
A revista retém os direitos patrimoniais dos artigos e os publica simultâneamente sob uma Licença Creative Commons-Atribuição-Não Comercial-Sem Derivações.