Il resto di Niente di Enzo Striano come testo creativo per la mediazione interculturale: una proposta didattica per apprendenti lusofoni di italiano LS

Autores

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i52p132-157

Palavras-chave:

Texto criativo, Mediação linguística, Quadro Europeu Comum de Referência (QECR), Didática do italiano LE, Aprendentes lusófonos

Resumo

O presente artigo propõe-se refletir acerca do papel do texto criativo, em específico do texto literário, no campo da didática de línguas estrangeiras, à luz dos descritores do volume complementar do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas: Aprendizagem, Ensino, Avaliação (QECR, 2020) relativos às competências linguístico comunicativas da mediação. Para o efeito, é delineada uma proposta didática em torno do romance Il resto di Niente de Enzo Striano (1986), selecionada, tendo em conta os evidentes intercâmbios interculturais que oferece, a aprendentes lusófonos de nível avançado (B2.2 / C1, QECR) de italiano como língua estrangeira (LE), em contexto universitário. Na primeira parte do trabalho, destaca-se o papel do texto literário como ferramenta emocional afetiva relevante, na sua complexidade, no âmbito do percurso de aprendizagem guiada de uma LE e são delineados e discutidos os descritores inerentes ao texto criativo no contexto da competência de mediação linguística incluída no QECR (2020). Numa secção intermédia, são examinadas as abordagens didáticas a adotar e as suas possíveis aplicações. Em seguida, considera-se o potencial de mediação oferecido pelo texto criativo de Striano e ilustra-se sinteticamente uma proposta didática que, pela riqueza temática, estilística e plurilíngue do romance, visa promover uma aprendizagem consciente da LE. O artigo termina com uma síntese, em termos qualitativos, da proposta didática elaborada.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Martina Matozzi, Universidade de Coimbra

    Martina Matozzi é professora leitora na Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, onde ensina Língua italiana e História da língua italiana. Está desenvolvendo uma pesquisa sobre o ensino de italiano como LE, aplicando uma abordagem diacrônica e sincrônica às línguas italiana e portuguesa e apresentando os resultados de seu trabalho.

     

    Matozzi, Martina. La riflessione metalinguistica sul mutamento linguistico come strategia didattica per l'acquisizione dell’italiano come LS in apprendenti lusofoni. Cuadernos de Filologia Italiana. Accettato per la pubblicazione (peer review), 2025.

    —. Português e Italiano em jogo: uma proposta de Laboratório linguístico através da obra Marcovaldo, de Italo Calvino. In: Italo Calvino 100 Anos, editado por Marnoto, Rita; Andrade, Ana Beatriz. Coimbra, Portugal: Secção de Estudos Italianos da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, 2024, p. 121-139.

    — "Essere e stare - Ser é estar. Uno studio di linguistica contrastiva per la didattica di lingue affini". Estudos Italianos em Portugal. 15, 2023, p. 171-183.

Referências

BALBONI, Paolo E. Educazione Letteraria e Nuove Tecnologie. Torino: UTET, 2004.

BALBONI, Paolo E. Imparare le lingue straniere. Venezia: Marsilio, 2008.

BALBONI, Paolo E. Storia italiana per stranieri. B2-C1. Roma: Edilingua, 2021.

BATTAGLINI, Mario. Monitore Napoletano. Napoli: Guida, 1974.

BENAVENTE FERRERA, Susana; CELENTIN, Paola. L’accessibilità del testo letterario alla luce dei descrittori del Volume complementare del QCE. SeLM, n. 7-9, 2022, pp. 18-27.

BROGI, Daniela; MARRUCCI, Marianna. Che cos’è l’educazione letteraria e come può interagire con l’insegnamento dell’italiano L2. In: DIADORI, Pierangela; MARRAZZO, Laura (org.). La Nuova DITALS Risponde 2. Roma: Edilingua, 2019, pp. 287-292.

BYRAM, Michael. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence: Revisited. Bristol: Multilingual Matters, 2021.

CELENTIN, Paola; CHIMENTO, Maria Luisa. DanteTRap, un podcast e il primo canto dell’Inferno- “La Divina Commedia” per la generazione Z. SeLM, n. 7-9, 2022, pp. 45-56.

CELOTTO, Concetta. I lazzari nella storia di Napoli. 9 ott. 2023. Disponibile in: https://www.vistanet.it/napoli/2023/10/09/la-napoli-del-seicento-chi-erano-i-lazzari-e-quando-si-diffuse-questo-termine/. Consultato il 24 apr. 2025.

CIERVO, Amerigo. IL RESTO DI NIENTE di Enzo Striano. Un libro in tre minuti. YouTube: Lab TV, 31 gen. 2022. Disponibile in: https://youtu.be/sPGcbSW_HHo?si=-919gCR_7TLtperFb. Consultato il 24 apr. 2025.

COUNCIL OF EUROPE. Quadro comune europeo di riferimento per le lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione. Firenze: La Nuova Italia, 2002.

COUNCIL OF EUROPE. Quadro comune europeo di riferimento per le lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione. Volume complementare. Milano: Italiano LinguaDue, 2020.

CROCE, Benedetto. La rivoluzione napoletana del 1799: biografie, racconti e ricerche. Bari: Laterza, 1912.

CROCE, Benedetto. Storia del Regno di Napoli. Bari: Laterza, 1925.

CURCI, Anna Maria. Riletti per voi #34. Enzo Striano, Il resto di niente. Poetarum Silva, 7 dic. 2021. Disponibile in: https://poetarumsilva.com/2021/12/07/enzo-striano-il-resto-di-niente/. Consultato il 24 apr. 2025.

CUSATI, Maria Luisa. Due Eleonore: D. Leonor de Almeida Portugal Lorena e Lancastre (1750-1839), D. Leonor de Fonseca Pimentel. Estudos Italianos em Portugal, n. 3, 2008, pp. 133-149.

DANESI, Marcel; DIADORI, Pierangela; SEMPLICI, Stefania. Tecniche didattiche per la seconda lingua. Strategie e strumenti in contesti CLIL. Roma: Carocci, 2018.

DELLA COLETTA, Cristina. ‘Ammirami, e fa altrimenti’: Reframing the Historical Narrative in Enzo Striano’s Il resto di niente. Italica, v. 94, n. 1, 2017, pp. 101-123.

DIADORI, Pierangela. La DITALS risponde 4. Perugia: Guerra, 2006.

ELLIS, Nick C. Frequency effects in language processing. A Review with Implications for Theories of Implicit and Explicit Language Acquisition. Studies in Second Language Acquisition, v. 24, n. 2, 2002, pp. 143-188. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263102002024.

FABBRIS, Eva; MANZOTTI, Giovanna (a cura di). Mostra IL RESTO DI NIENTE. Museo Madre. Fondazione Donnaregina per le arti contemporanee e Gucci. Napoli, 30 mag. – 29 lug. 2024.

FAVATA, Giovanni. Educazione linguistica e letteraria nella classe di Italiano come lingua seconda: il testo letterario per l’apprendimento linguistico degli alunni parlanti non nativi. Gentes, n. 3, 2016, pp. 137-143.

GARBARINO, Sandra. Sviluppare competenze in intercomprensione di livello avanzato. EL.LE, v. 8, n. 1, 2019, pp. 39-63. DOI: http://doi.org/10.30687/ELLE/2280-6792/2019/01/002.

GOODMAN, Nelson. Ways of Worldmaking. Indianapolis: Hackett Publishing, 1988.

IANNUZZI Angela; ZAPPULLI, Andrea. Eleonora Pimentel F. e Regina Maria Carolina. Napoli città delle donne. YouTube: Federico II online, 4 dic. 2022. Disponibile in: https://youtu.be/tGStbxhu8PI?si=sdT4Zdm_Poj5KH8o. Consultato il 24 apr. 2025.

IERMANO, Toni. 2013. ‘Mourir pour des idées’: Eleonora e Napoli ne Il resto di niente di Enzo Striano. Forum Italicum: A Journal of Italian Studies, v. 47, n. 1, 2013, pp. 54-79. DOI: https://doi.org/10.1177/0014585813479928.

DE LILLO, Antonietta (regista). Il resto di niente, 2004. Italia: marechiarofilm (DVD) (103 minuti).

KOUTSOMPOU, Violetta-Irene. The Use of Literature in the Language Classroom: Methods and Aims. International Journal of Information and Education Technology, v. 5, n. 1, 2015, pp. 74-79. DOI: https://doi.org/10.7763/IJIET.2015.V5.479.

KRASHEN, Stephen D.; TERREL, Tracy D. The Natural Approach. Language Acquisition in the Classroom. London; New York: Prentice Hall Elt, 1998.

DE LUCA, Riccardo (drammaturgia e regia). Eleonora Pimentel Fonseca. Con civica espansione di cuore. Napoli: Istituto per gli studi filosofici e stati teatrali, 2017.

LAVE, Jean e WENGER, Etienne. L’apprendimento situato. Dall’osservazione alla partecipazione attiva nei contesti sociali. trad. G. Lo Iacono. Trento: Erickson, 2006 [edizione originale: 1991].

LUÍS, Ana.R. Mediation Tasks Across Elt Resources: An Analysis Within The CEFR-CV Framework. Biblos, n. 10, 2024, pp. 327-352. DOI: https://doi.org/10.14195/0870-4112_3-10_14.

MACCIOCCHI, Maria Antonietta. Cara Eleonora. Passione e morte della Fonseca Pimentel nella Rivoluzione Napoletana. Milano: BUR, 1999.

MANDRAGORA, Leticia. 2019. Murale. Ritratto di Leonor da Fonseca Pimentel. Napoli, Facciata ex. Mercatino di Sant’Anna di Palazzo.

MARAINI, Dacia. I sogni di Clitennestra e altre commedie. Milano: Bompiani, 1981.

MARNOTO, Rita. Dossiê – O ensino do italiano em Portugal. Estudos Italianos em Portugal, n. 5, 2010 pp. 6-91. Disponibile in: https://hdl.handle.net/10316/43372. Consultato il: 11 apr. 2025.

MARRUCCI, Marianna. Il testo letterario per l’italiano L2. In: DIADORI, Pierangela (org). Insegnare italiano L2. Firenze Milano: Le Monnier Università, 2019, pp. 354-360.

MAUGERI, Giuseppe. Letteratura, cinema e fumetto d’autore come strumenti integrativi e motivanti per gli studenti stranieri. In: MAUGERI, Giuseppe. L’insegnamento dell’italiano a stranieri. Alcune coordinate di riferimento per gli anni Venti. Venezia: Edizioni Ca’ Foscari - Digital Publishing, 2021, pp. 113-131. DOI: http://doi.org/10.30687/978-88-6969-523-0.

MIGNOLO, Walter D. Linguistic Maps, Literary Geographies, and Cultural Landscapes: Languages, Languaging, and (Trans)nationalism. Modern Language Quarterly, v. 57, n. 2, 1996, pp. 181-196. DOI: https://doi.org/10.1215/00267929-57-2-181.

OREFICE, Antonella. Eleonora Pimentel Fonseca. L’eroina della Repubblica napoletana del 1799. Roma: Salerno Editrice, 2020.

PICCARDO, Elisa. La mediazione al cuore dell’apprendimento linguistico. Per una didattica 3.0. Italiano LinguaDue, v. 12, n. 1, 2020, pp. 561-585. DOI: https://doi.org/10.13130/2037-3597/13946.

PICCARDO, Elisa; NORTH, Brian; GOODIER, Tom. Broadening the scope of language education: Mediation, plurilingualism, and collaborative learning: The cefr companion volume. Journal of E-Learning and Knowledge Society, v. 15, n. 1, 2019, pp. 17-36. DOI: https://doi.org/10.20368/1971-8829/1612.

PICCOLO, Enza; ANTONINO, Nunzia; BRUNI, Carlo (drammaturgia e regia). Lenòr. Copertino: Castello Angioino, Trentadate Festival diffuso dei musei di Puglia, 2012.

PROGRAMMA COMPLETO del corso di “Italiano 6”. Disponibile in: https://apps.uc.pt/courses/PT/unit/80637/21949/2024-2025?type=ram&id=5421. Consultato il: 14

apr. 2025.

SANNA, Adele. ‘Essere bambini fino alla fine’: Il resto di niente di Enzo Striano e Antonietta de Lillo. Annali d’Italianistica, n. 30, 2021, pp. 213-225.

SANTOS, Elsa Rita dos; LORENZINI, Angela. Quando o teatro narra a história no feminino. Donna Lionora Giacubina. Charlotte Corday e Camille de Dacia Maraini. Faces de Eva, n. 25, 2011, pp. 71-88.

SANTOS, Maria Teresa; PEREIRA, Sara Marques. Leonor da Fonseca Pimentel: a portuguesa de Nápoles, 1752-1799. Actas do colóquio realizado no bicentenário da morte de Leonor da Fonseca Pimentel. Lisboa: Livros Horizonte, 2001, pp. 185-193.

SKEHAN, Peter. A Cognitive Approach to Language Learning. Oxford: Oxford University Press, 1998.

STRIANO, Enzo. Il resto di niente. Milano, Mondadori, 2024. Prima edizione: 1986.

TRIFONE, Maurizio; FILIPPONE, Antonella; SGAGLIONE, Andreina. Affresco Italiano C1. Corso di lingua italiana per stranieri. Firenze: Le Monnier, 2011.

Publicado

27-12-2025

Edição

Seção

Artigos

Como Citar

Matozzi, M. (2025). Il resto di Niente di Enzo Striano come testo creativo per la mediazione interculturale: una proposta didattica per apprendenti lusofoni di italiano LS. Revista De Italianística, 52, 132-157. https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i52p132-157