Il resto di Niente di Enzo Striano come testo creativo per la mediazione interculturale: una proposta didattica per apprendenti lusofoni di italiano LS
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i52p132-157Palavras-chave:
Texto criativo, Mediação linguística, Quadro Europeu Comum de Referência (QECR), Didática do italiano LE, Aprendentes lusófonosResumo
O presente artigo propõe-se refletir acerca do papel do texto criativo, em específico do texto literário, no campo da didática de línguas estrangeiras, à luz dos descritores do volume complementar do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas: Aprendizagem, Ensino, Avaliação (QECR, 2020) relativos às competências linguístico comunicativas da mediação. Para o efeito, é delineada uma proposta didática em torno do romance Il resto di Niente de Enzo Striano (1986), selecionada, tendo em conta os evidentes intercâmbios interculturais que oferece, a aprendentes lusófonos de nível avançado (B2.2 / C1, QECR) de italiano como língua estrangeira (LE), em contexto universitário. Na primeira parte do trabalho, destaca-se o papel do texto literário como ferramenta emocional afetiva relevante, na sua complexidade, no âmbito do percurso de aprendizagem guiada de uma LE e são delineados e discutidos os descritores inerentes ao texto criativo no contexto da competência de mediação linguística incluída no QECR (2020). Numa secção intermédia, são examinadas as abordagens didáticas a adotar e as suas possíveis aplicações. Em seguida, considera-se o potencial de mediação oferecido pelo texto criativo de Striano e ilustra-se sinteticamente uma proposta didática que, pela riqueza temática, estilística e plurilíngue do romance, visa promover uma aprendizagem consciente da LE. O artigo termina com uma síntese, em termos qualitativos, da proposta didática elaborada.
Downloads
Referências
BALBONI, Paolo E. Educazione Letteraria e Nuove Tecnologie. Torino: UTET, 2004.
BALBONI, Paolo E. Imparare le lingue straniere. Venezia: Marsilio, 2008.
BALBONI, Paolo E. Storia italiana per stranieri. B2-C1. Roma: Edilingua, 2021.
BATTAGLINI, Mario. Monitore Napoletano. Napoli: Guida, 1974.
BENAVENTE FERRERA, Susana; CELENTIN, Paola. L’accessibilità del testo letterario alla luce dei descrittori del Volume complementare del QCE. SeLM, n. 7-9, 2022, pp. 18-27.
BROGI, Daniela; MARRUCCI, Marianna. Che cos’è l’educazione letteraria e come può interagire con l’insegnamento dell’italiano L2. In: DIADORI, Pierangela; MARRAZZO, Laura (org.). La Nuova DITALS Risponde 2. Roma: Edilingua, 2019, pp. 287-292.
BYRAM, Michael. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence: Revisited. Bristol: Multilingual Matters, 2021.
CELENTIN, Paola; CHIMENTO, Maria Luisa. DanteTRap, un podcast e il primo canto dell’Inferno- “La Divina Commedia” per la generazione Z. SeLM, n. 7-9, 2022, pp. 45-56.
CELOTTO, Concetta. I lazzari nella storia di Napoli. 9 ott. 2023. Disponibile in: https://www.vistanet.it/napoli/2023/10/09/la-napoli-del-seicento-chi-erano-i-lazzari-e-quando-si-diffuse-questo-termine/. Consultato il 24 apr. 2025.
CIERVO, Amerigo. IL RESTO DI NIENTE di Enzo Striano. Un libro in tre minuti. YouTube: Lab TV, 31 gen. 2022. Disponibile in: https://youtu.be/sPGcbSW_HHo?si=-919gCR_7TLtperFb. Consultato il 24 apr. 2025.
COUNCIL OF EUROPE. Quadro comune europeo di riferimento per le lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione. Firenze: La Nuova Italia, 2002.
COUNCIL OF EUROPE. Quadro comune europeo di riferimento per le lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione. Volume complementare. Milano: Italiano LinguaDue, 2020.
CROCE, Benedetto. La rivoluzione napoletana del 1799: biografie, racconti e ricerche. Bari: Laterza, 1912.
CROCE, Benedetto. Storia del Regno di Napoli. Bari: Laterza, 1925.
CURCI, Anna Maria. Riletti per voi #34. Enzo Striano, Il resto di niente. Poetarum Silva, 7 dic. 2021. Disponibile in: https://poetarumsilva.com/2021/12/07/enzo-striano-il-resto-di-niente/. Consultato il 24 apr. 2025.
CUSATI, Maria Luisa. Due Eleonore: D. Leonor de Almeida Portugal Lorena e Lancastre (1750-1839), D. Leonor de Fonseca Pimentel. Estudos Italianos em Portugal, n. 3, 2008, pp. 133-149.
DANESI, Marcel; DIADORI, Pierangela; SEMPLICI, Stefania. Tecniche didattiche per la seconda lingua. Strategie e strumenti in contesti CLIL. Roma: Carocci, 2018.
DELLA COLETTA, Cristina. ‘Ammirami, e fa altrimenti’: Reframing the Historical Narrative in Enzo Striano’s Il resto di niente. Italica, v. 94, n. 1, 2017, pp. 101-123.
DIADORI, Pierangela. La DITALS risponde 4. Perugia: Guerra, 2006.
ELLIS, Nick C. Frequency effects in language processing. A Review with Implications for Theories of Implicit and Explicit Language Acquisition. Studies in Second Language Acquisition, v. 24, n. 2, 2002, pp. 143-188. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263102002024.
FABBRIS, Eva; MANZOTTI, Giovanna (a cura di). Mostra IL RESTO DI NIENTE. Museo Madre. Fondazione Donnaregina per le arti contemporanee e Gucci. Napoli, 30 mag. – 29 lug. 2024.
FAVATA, Giovanni. Educazione linguistica e letteraria nella classe di Italiano come lingua seconda: il testo letterario per l’apprendimento linguistico degli alunni parlanti non nativi. Gentes, n. 3, 2016, pp. 137-143.
GARBARINO, Sandra. Sviluppare competenze in intercomprensione di livello avanzato. EL.LE, v. 8, n. 1, 2019, pp. 39-63. DOI: http://doi.org/10.30687/ELLE/2280-6792/2019/01/002.
GOODMAN, Nelson. Ways of Worldmaking. Indianapolis: Hackett Publishing, 1988.
IANNUZZI Angela; ZAPPULLI, Andrea. Eleonora Pimentel F. e Regina Maria Carolina. Napoli città delle donne. YouTube: Federico II online, 4 dic. 2022. Disponibile in: https://youtu.be/tGStbxhu8PI?si=sdT4Zdm_Poj5KH8o. Consultato il 24 apr. 2025.
IERMANO, Toni. 2013. ‘Mourir pour des idées’: Eleonora e Napoli ne Il resto di niente di Enzo Striano. Forum Italicum: A Journal of Italian Studies, v. 47, n. 1, 2013, pp. 54-79. DOI: https://doi.org/10.1177/0014585813479928.
DE LILLO, Antonietta (regista). Il resto di niente, 2004. Italia: marechiarofilm (DVD) (103 minuti).
KOUTSOMPOU, Violetta-Irene. The Use of Literature in the Language Classroom: Methods and Aims. International Journal of Information and Education Technology, v. 5, n. 1, 2015, pp. 74-79. DOI: https://doi.org/10.7763/IJIET.2015.V5.479.
KRASHEN, Stephen D.; TERREL, Tracy D. The Natural Approach. Language Acquisition in the Classroom. London; New York: Prentice Hall Elt, 1998.
DE LUCA, Riccardo (drammaturgia e regia). Eleonora Pimentel Fonseca. Con civica espansione di cuore. Napoli: Istituto per gli studi filosofici e stati teatrali, 2017.
LAVE, Jean e WENGER, Etienne. L’apprendimento situato. Dall’osservazione alla partecipazione attiva nei contesti sociali. trad. G. Lo Iacono. Trento: Erickson, 2006 [edizione originale: 1991].
LUÍS, Ana.R. Mediation Tasks Across Elt Resources: An Analysis Within The CEFR-CV Framework. Biblos, n. 10, 2024, pp. 327-352. DOI: https://doi.org/10.14195/0870-4112_3-10_14.
MACCIOCCHI, Maria Antonietta. Cara Eleonora. Passione e morte della Fonseca Pimentel nella Rivoluzione Napoletana. Milano: BUR, 1999.
MANDRAGORA, Leticia. 2019. Murale. Ritratto di Leonor da Fonseca Pimentel. Napoli, Facciata ex. Mercatino di Sant’Anna di Palazzo.
MARAINI, Dacia. I sogni di Clitennestra e altre commedie. Milano: Bompiani, 1981.
MARNOTO, Rita. Dossiê – O ensino do italiano em Portugal. Estudos Italianos em Portugal, n. 5, 2010 pp. 6-91. Disponibile in: https://hdl.handle.net/10316/43372. Consultato il: 11 apr. 2025.
MARRUCCI, Marianna. Il testo letterario per l’italiano L2. In: DIADORI, Pierangela (org). Insegnare italiano L2. Firenze Milano: Le Monnier Università, 2019, pp. 354-360.
MAUGERI, Giuseppe. Letteratura, cinema e fumetto d’autore come strumenti integrativi e motivanti per gli studenti stranieri. In: MAUGERI, Giuseppe. L’insegnamento dell’italiano a stranieri. Alcune coordinate di riferimento per gli anni Venti. Venezia: Edizioni Ca’ Foscari - Digital Publishing, 2021, pp. 113-131. DOI: http://doi.org/10.30687/978-88-6969-523-0.
MIGNOLO, Walter D. Linguistic Maps, Literary Geographies, and Cultural Landscapes: Languages, Languaging, and (Trans)nationalism. Modern Language Quarterly, v. 57, n. 2, 1996, pp. 181-196. DOI: https://doi.org/10.1215/00267929-57-2-181.
OREFICE, Antonella. Eleonora Pimentel Fonseca. L’eroina della Repubblica napoletana del 1799. Roma: Salerno Editrice, 2020.
PICCARDO, Elisa. La mediazione al cuore dell’apprendimento linguistico. Per una didattica 3.0. Italiano LinguaDue, v. 12, n. 1, 2020, pp. 561-585. DOI: https://doi.org/10.13130/2037-3597/13946.
PICCARDO, Elisa; NORTH, Brian; GOODIER, Tom. Broadening the scope of language education: Mediation, plurilingualism, and collaborative learning: The cefr companion volume. Journal of E-Learning and Knowledge Society, v. 15, n. 1, 2019, pp. 17-36. DOI: https://doi.org/10.20368/1971-8829/1612.
PICCOLO, Enza; ANTONINO, Nunzia; BRUNI, Carlo (drammaturgia e regia). Lenòr. Copertino: Castello Angioino, Trentadate Festival diffuso dei musei di Puglia, 2012.
PROGRAMMA COMPLETO del corso di “Italiano 6”. Disponibile in: https://apps.uc.pt/courses/PT/unit/80637/21949/2024-2025?type=ram&id=5421. Consultato il: 14
apr. 2025.
SANNA, Adele. ‘Essere bambini fino alla fine’: Il resto di niente di Enzo Striano e Antonietta de Lillo. Annali d’Italianistica, n. 30, 2021, pp. 213-225.
SANTOS, Elsa Rita dos; LORENZINI, Angela. Quando o teatro narra a história no feminino. Donna Lionora Giacubina. Charlotte Corday e Camille de Dacia Maraini. Faces de Eva, n. 25, 2011, pp. 71-88.
SANTOS, Maria Teresa; PEREIRA, Sara Marques. Leonor da Fonseca Pimentel: a portuguesa de Nápoles, 1752-1799. Actas do colóquio realizado no bicentenário da morte de Leonor da Fonseca Pimentel. Lisboa: Livros Horizonte, 2001, pp. 185-193.
SKEHAN, Peter. A Cognitive Approach to Language Learning. Oxford: Oxford University Press, 1998.
STRIANO, Enzo. Il resto di niente. Milano, Mondadori, 2024. Prima edizione: 1986.
TRIFONE, Maurizio; FILIPPONE, Antonella; SGAGLIONE, Andreina. Affresco Italiano C1. Corso di lingua italiana per stranieri. Firenze: Le Monnier, 2011.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2025 Revista de Italianística

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
A revista retém os direitos patrimoniais dos artigos e os publica simultaneamente sob uma Licença Creative Commons-Atribuição-Não Comercial-Sem Derivações.






