Speech genres and/as life: coexistence and responsibility
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2236-4242.v38i1p54-67Keywords:
Bakhtin Circle, Speech Genres, Consciousness, EducationAbstract
The aim of this article is to discuss speech genres as an ethical and social responsibility in enabling (or restricting) access to knowledge about (parts of) the world, since these forms of enunciation cannot be conceived apart from the spheres (or fields) of human activity in which subjects coexist and mutually constitute one another. More specifically, the article seeks to highlight aspects of the relationship between language and life within the educational sphere. To this end, the discussion is grounded in the notions of speech genres, consciousness, utterance, and the responsible act — key concepts in Bakhtinian studies — drawing on the works of Mikhail Bakhtin, Pavel Medvedev, and Valentin Voloshinov. The article aims to emphasize the importance of discursive genres as a constitutive element in the production of meaning by subjects and of the world.
Downloads
References
ARISTÓTELES. Arte Retórica e Arte Poética. Tradução de Antônio Pinto de Carvalho. Rio de Janeiro: Ediouro, s.d.
ARISTÓTELES. Da interpretação. Edição bilíngue. Tradução e notas de José Veríssimo Teixeira da Mata. São Paulo: Editora da Unesp, 2013.
BAKHTIN, M. M. Gêneros do Discurso. Tradução de Paulo Bezerra. 4. Reimpressão. São Paulo: Editora 34, 2022 [1979].
BAKHTIN, M. M. Iskusstvo i Otvetstvennost (Arte e Responsabilidade). In BAKHTIN, M. M. Estetika Slovesnovo Tvortchestva. Moskva: Iskusstva, 1986 [1919]. Tradução para fins didáticos de Marco A. Villarta-Neder. 2020. Mimeo.
BAKHTIN, M. M. Questões de estilística no Ensino da Língua. 2. ed. Tradução, posfácio e notas de Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova Américo. São Paulo: Editora 34, 2019 [anos 1940].
BAKHTIN, M. M. Estética da Criação Verbal. 11. ed. Tradução de Paulo Bezerra. São Paulo: WMF Martins Fontes, 2011[1979].
BAKHTIN, M. M. Arte e Responsabilidade. In BAKHTIN, M. M. Estética da Criação Verbal. 11. ed. Tradução de Paulo Bezerra. São Paulo: WMF Martins Fontes, 2011[1979].
BAKHTIN, M. M. Questões de Literatura e Estética. Tradução Aurora Fornoni Bernardini, José Pereira Júnior, Augusto Góes Júnior, Helena Spryndis Nazário e Homero Freitas de Andrade. 7. ed. São Paulo: Hucitec, 2014 [1975].
BAKHTIN, M. M. Para uma filosofia do Ato. Trad. exclusiva para uso didático e acadêmico de Carlos Alberto Faraco e Cristóvão Tezza de Toward a Philosophy of the Act. Austin: University of Texas Press, 1993 [1986].
BEZERRA, Paulo. Posfácio. In BAKHTIN, M. M. Gêneros do Discurso. Tradução de Paulo Bezerra. 4. reimpressão. São Paulo: Editora 34, 2022 [1979].
BRASIL. Constituição da República Federativa do Brasil. 1988. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/Constituicao/Constituicao.htm. Acesso em: 01 jun. 2024.
COMÉNIO, J. A. Didáctica Magna. 2. ed. Introdução, tradução e notas de Joaquim Ferreira Gomes. Lisboa: Fundação Calouste Gulbekian, 1976 [1649].
CUSTÓDIO, S.; VILLARTA-NEDER, M. A. Polifonia como acontecimento: uma análise bakhtiniana de vozes e consciências no pré-ensaio de orquestra. São Paulo: Parábola, 2024.
FERRATER MORA, J. Dicionário de Filosofia. Tomo IV. Tradução de Maria Stela Gonçalves Adail U. Sobral, Marcos Bagno e Nicolás Nyimi Campanário. São Paulo: Edições Loyola, 2001[1994].
FOLHA DE SÃO PAULO. Manual da Redação. São Paulo: Publifolha, 2005.
MEDVIÉDEV, P. N. O Método formal nos estudos literários. Tradução Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova. São Paulo: Contexto, 2013 [1928].
NEVES, M. H. de M. A teoria linguística em Aristóteles. Alfa, São Paulo, v. 25, p. 57-67, 1981.
PONZIO, Luciano. Ícone e afiguração. Bakhtin, Malevitch, Chagall. Tradução de Guido Alberto Bonomini, Cecília Maculan Adum e Vanessa della Peruta. São Carlos: Pedro & João Editores, 2019.
VOLÓCHINOV, V. N. Palavra na vida e palavra na poesia. Tradução Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova Américo. São Paulo: Editora 34, 2019 [1926].
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Marco Antonio Villarta-Neder

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
The Editorial Board authorizes free access to and distribution of published contentes, provided that the source is cited, that is, granding credit to the authors and Linha D'Água and preserving the full text. The author is allowed to place the final version (postprint / editor’s PDF) in an institutional/thematic repositor or personal page (site, blog), immediately after publication, provided that it is available for open access and comes without any embargo period. Full reference should be made to the first publication in Linha D'Água. Access to the paper should at least be aligned with the access the journal offers.
As a legal entity, the University of São Paulo at Ribeirão Preto School of Philosophy, Sciences and Languages owns and holds the copyright deriving from the publication. To use the papers, Paidéia adopts the Creative Commons Licence, CC BY-NC non-commercial attribution. This licence permits access, download, print, share, reuse and distribution of papers, provided that this is for non-commercial use and that the source is cited, giving due authorship credit to Linha D'Água. In these cases, neither authors nor editors need any permission.
Partial reproduction of other publications
Citations of more than 500 words, reproductions of one or more figures, tables or other illustrions should be accompanied by written permission from the copyright owner of the original work with a view to reproduction in Linha D'Água. This permission has to be addressed to the author of the submitted manuscript. Secondarily obtained rights will not be transferred under any circumstance.

