A partícula alemã doch e seus equivalentes

Autores/as

  • Célia Maria Garcia Manoel

DOI:

https://doi.org/10.11606/1982-8837.pg.1997.62993

Palabras clave:

Partículas modais, semântica, sintaxe

Resumen

Die deutschen Partikeln bereiten den Deutschlernenden sehr oft Schwierigkeiten. Eine der am häufigsten gebrauchten, insbesondere in der gespronenen Sprache, ist die Partikel doch. In diesem Artikel werden die verschiedenen Gebrauchsmöglichkeiten von doch untersucht, sowie Fälle, in denen es durch andere Partikeln, Adverbien oder Konjuntionen ersetzt werden kann, ohne daß die Illokution (d.h. die Sprechintention) der Äusserung verändert wird. Die Untersuchung basiert auf dem Werk HELBIGs, der acht Varianten von doch unterscheidet. Jede von ihnen wird hier nach syntaktischen, semantischen und pragmatischen Kriterien untersucht und durch Beispiele erläutert.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Biografía del autor/a

  • Célia Maria Garcia Manoel
    A autora é pós-graduanda do Departamento de Letras Modernas, Área de Alemão, da USP.

Publicado

1997-11-05

Número

Sección

Língua/Sprache

Cómo citar

MANOEL, Célia Maria Garcia. A partícula alemã doch e seus equivalentes. Pandaemonium Germanicum, São Paulo, Brasil, n. 1, p. 163–177, 1997. DOI: 10.11606/1982-8837.pg.1997.62993. Disponível em: https://revistas.usp.br/pg/article/view/62993.. Acesso em: 19 jul. 2024.