Os verbos ser e estar em oposição ao verbo sein do alemão
DOI:
https://doi.org/10.11606/1982-8837.pg.2001.64333Palavras-chave:
ser e estar/sein, função sintática e semântica, gramática contrastivaResumo
Lernes des Portugiesischen als Fremdsprache haben oft Schwierigkeiten, die zwei häufig gebrauchten Verben des portugiesischen Verbalsystems ser und estar zu verwenden. Deutschsprachige erkennen kaum die Unterschiede zwischen diesen Verben, die im Deutschen oft mit dem Verb sein gleichgesetzt werden, das auch in änhlichen Strukturen und Situationen vorkommt.
In dieser Arbeit beschäftigen wir uns damit, diese Verben in ihrer Funktion und Bedeutung zu beschreiben und versuchen, Kriterien aufzustellen, die dem Lernen den helfen können, diese Unterschiede besser zu verstehen und dadurch die Verben besser anzuwenden. Einige Unterschiede können durch die Erfahrungen des Sprechers und durch den Kontext erklärt werden.
Downloads
Os dados de download ainda não estão disponíveis.
Downloads
Publicado
2001-12-19
Edição
Seção
Língua/Sprache
Licença
A Pandaemonium Germanicum adota a política de acesso aberto, conforme a licença BY-NC da Creative Commons.
Como Citar
CARDOSO, Maria Aparecida; BATTAGLIA, Maria Helena Voorsluys. Os verbos ser e estar em oposição ao verbo sein do alemão. Pandaemonium Germanicum, São Paulo, Brasil, n. 5, p. 169–192, 2001. DOI: 10.11606/1982-8837.pg.2001.64333. Disponível em: https://revistas.usp.br/pg/article/view/64333.. Acesso em: 2 maio. 2024.