Las vivencias: cuestiones de traducción, sentidos y fuentes epistemológicas en el legado de Vigotski
DOI:
https://doi.org/10.1590/S0103-65642010000400007Palabras clave:
Vivencias, Psicología Histórico-Cultural, Conciencia, PedologíaResumen
El objetivo de este artículo es plantear la cuestión de las vivencias en la perspectiva de L.S. Vigotski, tratando sus fuentes epistemológicas, sus raíces en lengua rusa y sus sentidos específicos, priorizando " La Tragedia de Hamlet, Prínciped e Dinamarca" (1916) y lo s textos pedológicos del os años 1930, dando destaque para " El problema del entorno en pedología". Se destacan las transformaciones del as ideas del autor sobre vive ncias y su contribución metodológica al análisis de la relación individuo- médio en el desarrollo humano, articulada a los conceptos de conciencia y sistema.Descargas
Los datos de descarga aún no están disponibles.
Descargas
Publicado
2010-01-01
Número
Sección
Dossier Vigotski
Licencia
Todo o conteúdo de Psicologia USP está licenciado sob uma Licença Creative Commons BY-NC, exceto onde identificado diferentemente.
A aprovação dos textos para publicação implica a cessão imediata e sem ônus dos direitos de publicação para a revista Psicologia USP, que terá a exclusividade de publicá-los primeiramente.
A revista incentiva autores a divulgarem os pdfs com a versão final de seus artigos em seus sites pessoais e institucionais, desde que estes sejam sem fins lucrativos e/ou comerciais, mencionando a publicação original em Psicologia USP.
Cómo citar
Las vivencias: cuestiones de traducción, sentidos y fuentes epistemológicas en el legado de Vigotski. (2010). Psicologia USP, 21(4), 00-00. https://doi.org/10.1590/S0103-65642010000400007