PORTAL DE REVISTAS DA USP Logotipo USP
Salta al contenuto principale Salta al menu principale di navigazione Salta al piè di pagina del sito
Tradterm
  • Ultimo fascicolo
  • navigation.archives
  • Info
    • Sulla rivista
    • Proposte
    • Editorial Team
    • manager.setup.privacyStatement
    • Contatti
Cerca
  • Registrazione
  • Login
  1. Home /
  2. Archivi /
  3. V. 5 N. 1 (1998)

V. 5 N. 1 (1998)

					Visualizza V. 5 N. 1 (1998)
Pubblicato: 1998-06-18

Apresentação

  • Apresentação

    Francis Henrik Aubert
    7-8/9
    • PDF (Portoghese)
    • PDF (Inglese)
  • La notion d’ambiguïté en traduction

    Antin Faugner Rydning
    11-40
    • PDF (Francese)
  • A relevância da vagueza para a tradução, ilustrada com exemplos de inglês para português

    Diana Santos
    41-70/71-98
    • PDF (Portoghese)
    • PDF (Inglese)
  • Modalidades de tradução: teoria e resultados

    Francis Henrik Aubert
    99-128/129-157
    • PDF (Portoghese)
    • PDF (Inglese)
  • Desafios na tradução do norueguês para o português, ilustrados pela versão brasileira de alguns contos populares

    Kåire Nilsson
    159-182
    • PDF (Portoghese)
  • On the transiation of Engush there-sentences into Norwegian and Portuguese. What does a translation corpus tell us?

    Jarle Ebeling, Signe Oksefjell
    183-201
    • PDF (Inglese)

Fai una proposta

Fai una proposta

Lingua

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Português

eISSN: 2317-9511

ISSN: 0104-639X

Informazioni aggiuntive su questo sistema di e-publishing, sulla piattaforma e sul workflow curato da OJS/PKP.