PORTAL DE REVISTAS DA USP
Ir para o conteúdo principal
Ir para o menu de navegação principal
Ir para o rodapé
Open Menu
Tradterm
Atual
Arquivos
Sobre
Sobre a Revista
Submissões
Equipe Editorial
Declaração de Privacidade
Contato
Buscar
Cadastro
Acesso
Início
/
Arquivos
/
v. 11 (2005)
v. 11 (2005)
Publicado:
2005-04-18
Apresentação
Apresentação
Lineide do Lago Salvador Mosca
07-12
PDF
PDF (Inglês)
Conferência
Translating as a purposeful activity: a prospective approach
Christiane Nord
15-28
PDF (Inglês)
Discurso sobre tradução: aspectos da configuração identitária do tradutor
Maria José R. Faria Coracini
29-51
PDF
As funções do paratexto para a inteligibilidade da obra traduzida
Patrizia Collina Bastianetto
53-69
PDF
Sobre a capacidade de análise lingüística e literária como componentes da competência do tradutor
Heloísa Pezza Cintrão
71-106
PDF
Uma investigação baseada em corpus sobre padrões de estilo de um tradutor literário relacionados ao conectivo that/zero e a formas fixas e semi-fixas, observados em Discovering the World
Diva Cardoso de Camargo
107-131
PDF
« L'amour c'est l’infini mis a la portée des caniches et j’ai ma dignité moi ! » moi…je : une analyse syntaxico-sémantique Français / Portugais (Brésil)
Ruth de Oliveira
133-166
PDF (Francês)
Os enigmas do amor: recepção e tradução dos sonetos de Shakespeare na ponte Inglaterra-Brasil
Gisele Dionísio da Silva
167-187
PDF
Drummond, tradutor de Les Liaisons Dangereuses
Marlova Gonsales Aseff
189-199
PDF
Resenhas
Línguas, poetas e Bacharéis: uma crônica da tradução no Brasil
John Milton
309-312
PDF
The future of translation studies
Cristiane Roscoe Bessa
313-321
PDF
Tradução do humor: transcriando piadas
Maria Paula Frota
323-328
PDF
Introdução à terminologia: teoria e prática
Nirvana Ferraz Santos Sampaio
329-331
PDF
Terminologia
Organização de critérios para registro de termos
Marieta Prata de Lima Dias
201-218
PDF
Reconhecimento de termos e marcadores de definição: uma abordagem qualitativa
Anna Maria Becker Maciel, Karoll Ribeiro e Silva Ferreira
219-236
PDF
Unidades fraseológicas especializadas: estado da questão em relação a sua definição, denominação e critérios de seleção
Cleci Regina Bevilacqua
237-253
PDF
O discurso terminográfico na obra De Medicina Brasiliensi (1648), de Guilherme Piso
Lídia Almeida Barros
255-307
PDF
Enviar Submissão
Enviar Submissão
Idioma
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Português