Comparative aspects in telecollaboration contexts: Portuguese and Spanish teletandem
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2317-9651.v0i19p536-563Keywords:
Teletandem, Portuguese and spanish, Comparative aspectsAbstract
The purpose of this article is to discuss the comparative aspects that emerge during the Portuguese and Spanish teletandem interactions and their relations with the teaching and learning process of these languages as foreign languages in this context. Therefore, we support our discussion on the comparative studies of Spanish and Portuguese (Fanjul; González, 2014), which focus on the proximities and distances between these two languages as well as their implications for teaching and learning processes. The data analyzed come from questionnaires applied to teletandem interactants. The methodological perspective of the work finds support in the grounded theory (Charmaz, 2009), based on a systematic data collection, which, after analysis, allow the construction of an interpretative representation of the studied phenomena. The discussions undertaken here may serve as an input to mediators and interactors working in this language teaching and learning environment, so that they can direct and enhance the process from the comparative analysis between these two languages.
Downloads
References
Aranha, Solange; Cavalari, Suzy Marques. “A trajetória do projeto Teletandem Brasil: Da modalidade institucional não-integrada à institucional integrada”. In: The ESPecialist, 35(2), 183-201, 2014.
Carvalho, Kelly Cristiane Henschel Pobbe; Ramos, Karin Adriane Henschel Pobbe. “Interfaces no processo de mediação em teletandem português e espanhol: o papel dos mediadores”. In: Revista Estudos Linguísticos, v. 48, n. 2, p. 747-765, jul. 2019.
Carvalho, Kelly Cristiane Henschel Pobbe; Messias, Rozana Aparecida Lopes. “O teletandem no ensino e aprendizagem de espanhol/LE em contexto de formação inicial”. In: Veredas, 21 (1), 60-74, 2017.
Carvalho, Kelly Cristiane Henschel Pobbe; Ramos, Karin Adriane Henschel Pobbe; Messias, Rozana Aparecida Lopes. “Haciendo caminos: histórias de Teletandem na formação de professores de espanhol”. In: Caracol, n. 13, 78-101, jan./jun. 2017.
Carvalho, Kelly Cristiane Henschel Pobbe; Messias, Rozana Aparecida Lopes; Días, Anelly Mendoza.. “Teletandem within the context of closely-related languages: a Portuguese-Spanish interinstitutional experience”. In: Delta, n. 31(3), 711-728, 2015.
Cavalari, Suzy Marques Spatti. “Intitutional Integrated Teletandem: students’ perceptions about collaborative writing”. In: EntreLínguas, v.2, n.2, 249-260, jul./dez. 2016.
Celada, Maria Teresa; Rodrigues, Fernanda Santos Castelano. “El español en Brasil: actualidad y memoria”. In: Real Instituto Elcano, España, v. 01, ARI nº 31, 2005.
Celani, Maria Antonieta Alba; Freire, Maximina M.; Ramos, Rosinda de Castro Guerra. (org.). Abordagem Instrumental no Brasil: um projeto, seus percursos e seus desdobramentos. Campinas: Mercado de Letras; São Paulo: EDUC, 2009.
Charmaz, Kathy. A construção da teoria fundamentada: guia prático para análise qualitativa. Tradução de Joice Elias Costa. Porto Alegre: Artmed, 2009.
Cruz, Maria de Lourdes Otero Brabo. Etapas de interlengua oral en Estudiantes brasileños de español. Málaga: ASELE, 2004. (Colección Monografías no. 6)
Fanjul, Adrián Pablo; González, Neide Maia. (orgs.). Espanhol e portugués brasileiro: estudos comparados. São Paulo: Parábola, 2014.
Ramos, Karin Adriane Henschel Pobbe; Carvalho, Kelly Cristiane Henschel Pobbe. “Portuguese and Spanish Teletandem: the role of mediators”. In: Colombian Applied Linguistic Journal, 20(1), 35-48, jan./jun. 2018.
Ramos, Karin Adriane Henschel Pobbe. “Interactant’s beliefs in Teletandem: implications for the teaching of Portuguese as a foreign language”. In: Delta, n. 31(3), 691-709, 2015.
Ramos, Karin Adriane Henschel Pobbe; Carvalho, Kelly Cristiane Henschel Pobbe; Messias, Rozana Aparecida Lopes. “O ensino de português para hispanofalantes no contexto virtual do Teletandem”. In: Portuguese Language Journal, n. 7, 1-23, fall 2013.
Telles, J. A. “Learning foreign languages in teletandem: Resources and strategies”. In: DELTA – Revista de Estudos em Linguística Teórica e Aplicada, v. 31, n. 3, 651-680, 2015.
Telles, João A. (org.). Teletandem: um contexto virtual, autônomo e colaborativo para aprendizagem de línguas estrangeiras no século XXI. Campinas: Pontes, 2009.
Telles, João A.; Vassalo, Maria Luisa. “Foreign language learning in-tandem: Teletandem as an alternative proposal in CALLT”. In: The ESPecialist, São Paulo (PUC), v. 27, n. 2, 189-212, 2006.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 Kelly Cristiane Henschel Pobbe de Carvalho, Karin Adriane Henschel Pobbe Ramos
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Authors who publish in this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal the right of first publication, with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License, which permits the dissemination of the work with recognition of authorship and initial publication in this journal.
- Authors are allowed to enter into additional contracts separately for non-exclusive use of the version of the work published in this journal (such as publication in an institutional repository or as a book chapter), with recognition of authorship and initial publication in this journal.
- Authors are allowed and encouraged to publish and distribute their work online (e.g., in institutional repositories or on their personal page) at any point before or during the editorial process, as this can generate productive changes, as well as increasing the impact and citation of the published work (see The effect of open access…).