Os últimos dias de Tchekhov, por W.G. Sebald
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i13p111-120Palabras clave:
tradução poética comentada, W.G. Sebald, TchekhovResumen
A presente tradução procurou transmitir a atmosfera melancólica do poema "Em 9 de junho de 1904", por meio do ritmo lento e pesado, e tentou dar a devida atenção às passagens mais imagéticas como as descrições do espaço e da paisagem, que muitas vezes são compostas de frases sem verbos, como se simulassem um instantâneo. As dificuldades derivam no geral da liberdade do verso de Sebald e se encontram principalmente na linguagem por vezes intrincada do poema que se vale frequentemente do enjambement e que em muitos casos produz ambiguidades.Descargas
Los datos de descarga aún no están disponibles.
Descargas
Publicado
2020-10-08
Número
Sección
Não definida
Licencia
Derechos de autor 2020 Douglas Valeriano Pompeu

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Cómo citar
Pompeu, D. V. (2020). Os últimos dias de Tchekhov, por W.G. Sebald. Cadernos De Literatura Em Tradução, 13, 111-120. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i13p111-120