A formação de tradutores a partir de uma abordagem cognitiva: reflexões de um projeto de ensino

Auteurs

  • Fábio Alves

DOI :

https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.1997.49851

Mots-clés :

Didática da tradução, psicolingüística, treinamento de tradutores.

Résumé

Este artigo apresenta os resultados de um projeto de pesquisa e ensino desenvolvido junto a tradutores em formação para o par lingüístico inglês/português. Partiu-se inicialmente do modelo apresentado em Alves (1995), já com resultados comprovados empiricamente para o par lingüístico alemão/português, e expandiu-se, então, a pesquisa para se investigar a aplicabilidade deste modelo a outros pares lingüísticos e, conseqüentemente, oferecer uma opção metodológica, empiricamente fundamentada, para um programa de treinamento de tradutores com base em uma abordagem cognitiva.

##plugins.themes.default.displayStats.downloads##

##plugins.themes.default.displayStats.noStats##

Biographie de l'auteur

  • Fábio Alves
    Pesquisador Recém-Doutor pelo CNPq junto ao Departamento de Letras Anglo-Germânicas da FALE/UFMG.

Téléchargements

Publiée

1997-12-18

Numéro

Rubrique

Tradução

Comment citer

Alves, F. (1997). A formação de tradutores a partir de uma abordagem cognitiva: reflexões de um projeto de ensino. Tradterm, 4(2), 19-40. https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.1997.49851