PORTAL DE REVISTAS DA USP
Aller directement au contenu principal
Aller directement au menu principal
Aller au pied de page
Open Menu
Tradterm
Atual
Arquivos
Sobre
Sobre a Revista
Submissões
Equipe Editorial
Declaração de Privacidade
Contato
Rechercher
Cadastro
Acesso
Accueil
/
Archives
/
Vol. 10 (2004)
Vol. 10 (2004)
Publiée:
2004-12-18
Apresentação
Apresentação
Stella E. O. Tagnin
07-17/19-28
PDF (Portugais)
PDF (Anglais)
Tradução e Corpus
Corpus-based translation studies: where does it come from? Where is it going?
Sara Laviosa
29-57
PDF (Anglais)
Multilingual corpora: models, methods, uses
Stig Johansson
59-82
PDF (Anglais)
Translation corpora in contrastive research, translation and language learning
Josef Schmied
83-115
PDF (Anglais)
Um corpus multilíngüe para ensino e tradução - o COMET: da construção à exploração
Stella E. O. Tagnin
117-141
PDF (Portugais)
Towards the construction of a multilingual, multifunctional corpus: factores in the design and application of CORDIALL
Adriana Pagano, Célia Magalhães, Fábio Alves
143-161
PDF (Anglais)
Um corpus de traduções juramentadas - material de pesquisa lingüística, sociológica e histórica
Francis Henrik Aubert, Stella E. O. Tagnin
163-178
PDF (Portugais)
Using small corpora to tap and map the process-product interface in translation
Fabio Alves, Célia Magalhães
179-211
PDF (Anglais)
Corpus resources for translators: academic luxury or professional necessity
Lynne Bowker
213-247
PDF (Anglais)
The interface between perception, evidentiality and discourse particle use - using a translation corpus to study the polysemy of see
Karin Aijimer
249-277
PDF (Anglais)
When italians talk 'business' they mean it
Sara Laviosa
279-293
PDF (Anglais)
Welcoming children, pets and guests: towards functional equivalence in the languages of 'agriturismo' and 'farmhouse holidays'
Elena Tognini Bonelli, Elena Manca
295-312
PDF (Anglais)
Lingüística de Corpus e Tradução Técnica - Relato da montagem de um corpus multivarietal de culinária
Stella E. O. Tagnin, Elisa Duarte Teixeira
313-358
PDF (Portugais)
Faire une soumission
Faire une soumission
Langue
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Português