PORTAL DE REVISTAS DA USP
Salta al contenuto principale
Salta al menu principale di navigazione
Salta al piè di pagina del sito
Open Menu
Ultimo fascicolo
Archivio
Avvisi
Tutorial
Reinviare file
Indicizzatori
Info
Sulla rivista
Comitato scientifico ed editoriale
Proposte
Procedura di revisione paritaria
Dichiarazione sulla privacy
Informativa sui diritti d’autore, etica e antiplagio
Contatti
Cerca
Registrazione
Login
Home
/
Archivi
/
N. 9 (2004)
N. 9 (2004)
Pubblicato:
30-12-2004
Apresentação
Apresentação
Loredana de Stauber Capra
5-6
PDF (Portoghese)
Italianos e italiano no Brasil
Os imigrantes italianos em São Paulo, na perspectiva de Alcântara Machado
Vera Lúcia de Oliveira
9-17
PDF (Portoghese)
Ripensare la storia e la scrittura degli italo-brasiliani: tre voici dallo Espírito Santo
Paolo Spedicato
19-27
PDF
Italianismos na língua portuguesa contemporânea
Ieda Maria Alves, Bruno Oliveira Maroneze
29-36
PDF (Portoghese)
Do italiano ao português: reflexões sobre a equivalência de unidades lexicais em um glossário gastronômico
Paola Giustina Baccin
37-50
PDF (Portoghese)
Relato de um projeto de pesquisa: da Lenda de Jurupari aos Boletins Italianos do Conde Ermanno Stradelli
Aurora Fornoni Bernardini
51-57
PDF (Portoghese)
Guido Boggiani e i Caduvei: I´incontro con l´altro
Elisabetta Santoro
59-73
PDF
Relatos de viagem italianos sobre o Brasil: Massimo Bontempelli e Alessandro d`Atri
Adriana Marcolini
75-82
PDF (Portoghese)
Padre Savino da Rimini e Tra i selvaggi dell´Araguaya: a viagem de um capuchinho italiano no Brasil do século XIX
César Palma dos Santos
83-98
PDF (Portoghese)
O Italiano dos italianos em São Paulo
Panorama dell´italiano in San Paolo nel contesto plurilinguistico brasiliano
Loredana de Stauber Caprara, Olga Alejandra Mordente
101-112
PDF
Esempi di esitazione nella riformulazione del discorso interlinguistico degli immigrati pedrinhenses
Giliola Maggio de Castro
113-128
PDF
L´insegnamento dell´italiano a San Paolo: lingua straniera o seconda lingua?
Elisabetta Santoro
129-137
PDF
L´italiano in Brasile: contributo dell´insegnamento scientifico all´espressione linguistica precisa
Maria Guerreri Deho
139-146
PDF
Várias
Dolci pagine: la pasticceria napoletana nell´opera di Matilde Serao
Fabiano Dalla Bona
149-154
PDF
Sem discurso não há poder: reflexões sobre La Scuola dei Dittatori de Ignazio Silone
Doris Nátia Cavallari
155-171
PDF (Portoghese)
Il dizionario italiano-polacco di Erazn Rykaczewski: alcuni cenni sulla presenza dell´italiano in Polonia nel XIX secolo
Roman Sosnowski
173-183
PDF
Aspecto verbal na tradução do pretérito perfeito do português ao italiano
Maria Eugênia Verdaguer
185-201
PDF (Portoghese)
Um modelo de dicionário didático italiano-português e português-italiano
Paola Giustina Baccin, Alessandra Paola Caramori, Ivy Sene Costa, Juliana Moreti, Renata Lira Cordeiro, Sergio Ferreira Mendes, Tatiane Reverdito
203-218
PDF (Portoghese)
Il parlante nativo, un fantasma da esorcizzare
Maria Luisa Vassallo
219-224
PDF
Resenha
Para uma história de Araraquara
Giliola Maggio de Castro
227-229
PDF (Portoghese)
Lingua
English
Italiano
Português
Keywords
Fai una proposta
Fai una proposta
Informazioni
Per i lettori
Per gli autori
Per i bibliotecari