Fragments of the present, the contemporary arabic short story

Authors

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2446-5240.malala.2025.240690

Keywords:

short story genre, microfiction (flash story), Nahda, Arabic narrative

Abstract

This article examines the evolution of the modern Arabic short story, from its oral tradition roots to its establishment as an autonomous literary genre in the 20th century. It begins by tracing the etymology and historical use of the term qissa, contextualizing it within Islamic cultural heritage and the literary transformations brought by the Nahda. The study offers a historical-literary overview of the genre’s thematic, formal, and stylistic shifts, emphasizing its critical and social role. It also draws parallels with Brazilian literary production in the 1970s, highlighting the short story’s function as a site of resistance, narrative economy, and the expression of marginalized subjectivities. The article concludes by reflecting on literature as a space for encounters between global peripheries and as a tool to challenge hegemonic canons, based on the translation efforts of young Brazilian readers with no direct connection to the Arab world.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

  • Felipe B. Francisco, Universität Bayreuth

    Professor visitante, Cátedra de Estudos Árabes, Universität Bayreuth. Doutor em Letras (Estudos árabes/ USP) com pós-doutoramento pela Universidade Livre de Berlim (CAPES-Humboldt). Autor do livro The Arabic Dialect of Essaouira (Morocco): grammar and texts (PUZ, 2023). Áreas de interesse: linguística do árabe; dialetos árabes; literatura magrebina; tradução e edição de fontes árabes. 

  • Jemima de Sousa Alves, Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas

    Pós-doutoranda no Departamento de Letras Orientais (USP), doutora em Letras pelo programa de Letras Estrangeiras e Tradução da Universidade de São Paulo e foi pesquisadora afiliada à Universidade de Nova York, sob a supervisão do professor e escritor iraquiano Sinan Antoon. É mestre em Estudos Judaicos e Árabes (FFLCH-USP). É pesquisadora e membro do grupo Tarjama — Escola de Tradutores de Literatura Moderna (USP). Realizou residência no Programa América Latina no Translation House Looren (Suíça), com o projeto de tradução de Sifr Al-Ikhtifah (O livro do desaparecimento), da escritora palestina Ibtisam Azem, para a Editora Tabla. Traduziu grandes nomes da literatura árabe como Hanan Al-Shaykh, Sinan Antoon e Jokha Al-Harthi.  http://lattes.cnpq.br/1356298024524623; https://orcid.org/0000-0002-8206-5136;jemima.alves@usp.br.

References

ALI, Tariq. “Literatura e realismo de mercado”. Littera 7, Revista de Cultura, 2022. Disponível em: https://littera7.com/literatura-realismo-mercado. Acesso em 3 de maio de 2025.

AL-JAHIZ . “Os miseráveis”. Tradução (árabe) de Safa A-C Jubran. São Paulo: SESC, Instituto Mojo, 2019. Disponível em: https://literaturalivre.sescsp.org.br/ebook/os-miseraveis/. Acesso em 3 de maio de 2025.

ALVES, Jemima de Souza; JUBRAN, Safa A. C. “No tempo de migrar”. Revista Criação & Crítica, São Paulo, Brasil, v. 1, n. 24, p. 18–34, 2019. DOI: 10.11606/issn.1984-1124.v1i24p18-34. Acesso: 3 de maio de 2025.

AL-MUSAWI, Muhsin. “Narrative”. In: REYNOLDS, Dwight F. (org.). The Cambridge Companion to Modern Arab Culture. Cambridge: Cambridge University Press, 2015. pp. 112–134. (Cambridge Companions to Culture).

ARAB CENTER FOR RESEARCH AND POLICY STUDIES. Doha Historical Dictionary of the Arabic Language. Doha: Arab Center for Research and Policy Studies, 2018. Disponível em: https://www.dohadictionary.org/about-dictionary. Acesso em27 de abril de 2025.

DALCASTAGNÈ, Regina. “O conto brasileiro durante a ditadura”. In Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea, [S. l.], n. 66, 2023. DOI: 10.1590/2316-40186606. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/estudos/article/view/46949. Acesso em 30 de abril de 2025.

DOUMA, Khayri. “Al-hadith: mustalah muhmal fi assard al-arabi” [Hadith: um termo negligenciado na narrativa árabe]. In: HAFEZ, Sabry (org.). Alkalimah, n. 1, jan. 2007. Disponível em: http://www.alkalimah.net/Articles/Read/275. Acesso em 27 de abril de 2025.

GEMIGNANI, Beatriz Negreiros. “A expressão do absurdo existencial do conto A Viagem”, de Yusuf Idris. Revista Criação & Crítica, São Paulo, Brasil, spe, p. 96–107, 2020. DOI: 10.11606/issn.1984-1124.v0ispep96-107. Disponível em: https://www.revistas.usp.br/criacaoecritica/article/view/162091. Acesso em: 27 abr. 2025.

GUTH, Stephan. “From water-carrying camels to modern story-tellers”. In: Emerging Subjectivity in the Long 19th-Century Middle East: Philological Approaches. Berlin; Boston: De Gruyter, 2024. pp. 155–190. Disponível em: https://doi.org/10.1515/9783111350837. Acesso em 27 de abril de 2025.

DODGE, Bayard. The Fihrist of al-Nadim: a Tenth-Century survey of Muslim Culture. Vol. II. Nova York: Columbia University Press, 1970.

JAROUCHE, Mamede Mustafá. O livro das mil e uma noites. Rio de Janeiro: Globo Edições, 2005.

JAROUCHE, Mamede Mustafá. Histórias para ler sem pressa. São Paulo: Globo, 2008.

JAYYUSI, Salma Khadra. Modern Arabic Fiction: an Anthology. Nova York: Columbia University Press, 2005.

JUBRAN, Safa; SLEIMAN, Michel (org.). “O poema e o conto árabes em tradução: do coletivo ao individual”. São Paulo: Revista Criação & Crítica, n. esp., 2020. Disponível em: https://www.revistas.usp.br/criacaoecritica/issue/view/11612. Acesso em 27 de abril de. 2025.

KHALIDI, Tarif. Arabic Historical Thought in the Classical Period. Nova York: Cambridge University Press, 1994.

MATTAR, K. Specters of World Literature: Orientalism, Modernity, and the Novel in the Middle East. Published to Edinburgh Scholarship Online: September 2021. Disponível em: https://doi.org/10.3366/edinburgh/9781474467032.001.0001 . Acesso em 02 de maio de 2025.

PELLAT, Ch. et al. “Kissa”. In: BEARMAN, P. (ed.). Encyclopaedia of Islam New Edition Online (EI-2 English). Brill, 2012. Disponível em: https://doi.org/10.1163/1573-3912_islam_COM_0523. Acesso em 27 de abril de 2025.

RODRIGUES, Júlia Cardoso. “A busca do impossível: do conto “Uma Mulher Solitária”, de Zakariyya Tamir. Revista Criação & Crítica, São Paulo, Brasil, n. spe, p. 108–116, 2020. DOI: 10.11606/issn.1984-1124.v0ispep108-116. Disponível em: https://www.revistas.usp.br/criacaoecritica/article/view/162114. Acesso em 27 de abril de 2025.

ZAFZAF, Mohamed. “Alqissa al‘arabiyya: ayna alwaqi‘ aljadid” [O conto árabe: onde estará a nova realidade?]. Al’adab, vol. 19, no 1, 1971. p.36–38.

Published

2025-11-26

How to Cite

Francisco, F. B., & Alves, J. de S. (2025). Fragments of the present, the contemporary arabic short story. Malala, International Journal of Studies on the Middle East and the Muslim World, 13(16), 21-29. https://doi.org/10.11606/issn.2446-5240.malala.2025.240690