David Vygodsky, the Translator

Authors

  • Zoia Ribeiro Prestes Universidade Federal Fluminense
  • Elena Ivanovna Beliakova Universidade Estatal da Cidade de Tche-repovets (Rússia)
  • Elizabeth Tunes Universidade de Brasília

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2317-4765.rus.2019.163228

Keywords:

David Vygodsky, Brazilian literature, Translation

Abstract

The article presents some important details of the life and work trajectory of literary critic, poet, writer and translator David Vygodsky. Virtually unknown in Brazil, David played an important role, in the early years of the Soviet Union, in publicizing works by writers from Spain, Portugal and Latin America. This article presents material found in archives in Moscow, raises some questions about the translation of the tale of the Brazilian writer Alcides Maya, which appears in a collection organized by David and brings the translation of a poem written by him before he died tragically.

Downloads

Download data is not yet available.

References

BELIAKOVA, E. I. “Russki” Amado i brazilskaia literatura v Ros-sii. Moskva: Institut latinskoi ameriki, 2010.

CHAGUINIAN, M. Stranitsi prochlogo. Em: Nach Sovremennik, Nº 8. Moskva: 1964, p. 98-100.

FEIGENBERG, I. Ot Gomelia do Moskvi: natchalo tvortches-kogo puti Lva Vigotskogo, iz vospominani Semiona Dobkina. New York: The Edwin Mellen Press, 2000.

IVANOV. V. V. Comentario. In: VYGOTSKY, L. Psicologia del arte. Tradução de Carles Roche. Buenos Aires: Paidós, 2008.

LUKIN, B. V. Iz arhrivov Davida Vigodskogo. Em: Latinskaia Amerika, Nº 2, 1983, p. 119-130.

LUKIN, B. Iz arhrivov Davida Vigodskogo. Em: Latinskaia Ame-rika, Nº 4, 1983, p. 73-92.

MASINA, L. S. S. O pampa revisitado: em dia com Alcides Maya. Em: Revista Thule, Dinámica de la Religiosidad en América Latina, Porto Alegre: 2004, p. 123-128.

PRESTES, Z. Quando não é quase a mesma coisa: traduções de Lev Semionovitch Vigótski no Brasil. Campinas: Autores As-sociados, 2012.

SWARNAKAR, Sudha. Jorge, Internacionalmente Amado. Em: Sudha Swanarkar; Ediliane L. L. de Figueiredo e Patrícia Go-mes Germano (Orgs.) Nova leitura crítica de Jorge Amado. Campina Grande: EDUEPB, 2014, p.15-33.

URSS. Bolchaia Sovetskaia Entsiclopedia. (Coletivo de auto-res). Moskva: 1927, Tomo 7, p. 318-319.

VIGODSKI, D. Zemlie. Gomel: Gompetchat, 1922.

VIGODSKI, D. Latinskaia Amerika. Moskva: Knijnie Novinki: S/D.

VIGODSKI, D. Almanarkh proletarskoiu literaturi. Leningrad: Kras-naia gazeta, 1929

Published

2019-12-10

Issue

Section

Artigos

How to Cite

Prestes, Z. R., Beliakova, E. I., & Tunes, E. (2019). David Vygodsky, the Translator. RUS (Sao Paulo), 10(14), 33-50. https://doi.org/10.11606/issn.2317-4765.rus.2019.163228