PORTAL DE REVISTAS DA USP
Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Open Menu
TradTerm
Current
Archives
About
About the Journal
Submissions
Editorial Team
Privacy Statement
Contact
Search
Register
Login
Home
/
Archives
/
Vol. 47 (2024)
Vol. 47 (2024)
Published:
2024-12-30
Presentation
Apresentação ao número 47
Adriana Zavaglia, Mariângela de Araújo, Fernando Baião Viotti
1-8
PDF (Portuguese)
PDF
Articles
"Ghosting": loanwords that emerge easily, people who disappear suddenly
Rômulo Ferreira dos Santos, Ana Maria Ribeiro de Jesus
9-36
PDF (Portuguese)
Dealing with language variation in translator training
Vanessa Lopes Lourenço Hanes
37-53
PDF (Portuguese)
The game in audio description: thoughts based on Gadamer and Didi-Huberman
Marcella Wiffler Stefanini, Érica Luciene Alves Lima
55-83
PDF (Portuguese)
The Adaptation as a translation of a literary work by Milton Hatoum: an analysis of the series two brothers (2017) on TV Globo
Francisco Carlos Malta
85-110
PDF (Portuguese)
Carl Sagan and the astronomical terminology in two translations of Cosmos
Marcos Daniel Longhini, Silvana Maria de Jesus
111-135
PDF (Portuguese)
Aloha! Domestication and foreignization in the Brazilian Portuguese dubbing of Lilo and Stitch
Laura Rodrigues Munhoz, Rozane Rodrigues Rebechi
137-176
PDF (Portuguese)
The translator’s voice in the translations of the paratexts written by Charlotte Brontë for the second and third editions of Jane Eyre — dedication, preface and note
Adriana Mayumi Iwasa Braccini, Lenita Maria Rimoli Pisetta
177-199
PDF (Portuguese)
Multimodality and the Representation of Linguistic Identity in the Dubbing of Encanto (2021): an Analysis of the character ‘Abuela Alma’
Sabrina Moraes Antônio, Astrid Johana Pardo Gonzalez
201-226
PDF (Portuguese)
Reviews
Quando Dr. Jekyll and Mr. Hyde encontram
O Médico e o Monstro
Lenita Maria Rimoli Pisetta
227-231
PDF (Portuguese)
Make a Submission
Make a Submission
Language
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Português